Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betwistende partij overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Om een betwisting binnen de PTC te behandelen moet volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij overgemaakt worden aan de commissie (op het adres van het secretariaat) : - een functiebeschrijving, waarvan alle partijen kennis hebben genomen; - situering van de betwisting; - technische argumenten ter toelichting van de standpunten.

Pour traiter un litige au sein de la CTP, la partie requérante transmettra par écrit à la commission les informations suivantes (à l'adresse du secrétariat) : - une description de fonction, dont toutes les parties ont pris connaissance; - le contexte du litige; - les arguments techniques pour expliquer les points de vue.


Om een betwisting binnen de PCC te behandelen, moet volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij overgemaakt worden aan de PCC (op het adres van het secretariaat) : - een functiebeschrijving waarvan alle partijen kennis hebben genomen en indien mogelijk waarover de betrokken partijen zich akkoord verklaren over inhoud en geschilpunten; - de situering van de betwisting; - technische argumenten ter toelichting van de standpunten.

Pour qu'une contestation puisse être traitée au sein de la CCP, la partie qui conteste doit transmettre par écrit à la CCP (à l'adresse du secrétariat) les informations suivantes : - Une description de fonction dont toutes les parties ont pris connaissance, et sur laquelle les parties concernées soient si possible d'accord, tant sur le contenu que sur les points litigieux; - Ce sur quoi porte la contestation; - Les arguments techniques étayant les points de vue.


Is er geen reactie binnen de vooropgestelde termijn, dan wordt dit beschouwd als een akkoord van verwerende partij met de aan de Paritaire Technische Classificatie Commissie overgemaakte documenten. b) Eerste behandeling Op basis van de schriftelijke informatie ingediend door de betwistende partij en op basis van de eventuele reactie door de verwerende partij beoordeelt en beslecht de Paritaire Technische Classificatie Commissie he ...[+++]

En l'absence de réaction dans le délai prescrit, la partie défenderesse est réputée d'accord avec les documents transmis à la Commission de classification technique paritaire. b) Premier traitement Sur la base de l'information écrite introduite par la partie contestante et sur la base de la réaction éventuelle de la partie défenderesse, la Commission de classification technique paritaire examine et tranche le différend ou la contestation.


Deze uitspraak gebeurt uiterlijk 63 kalenderdagen na indiening van de betwisting en wordt, ondertekend door alle leden van de commissie, schriftelijk overgemaakt aan de betwistende en de verwerende partij binnen de 7 kalenderdagen na de uitspraak.

Cette décision doit être rendue au plus tard dans les 63 jours civils après réception du litige, et doit être transmise par écrit, signée par tous les membres de la commission, à la partie contestante et à la partie défenderesse dans les 7 jours civils suivant la décision.


Om de betwisting binnen de PTC te behandelen moet volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij overgemaakt worden aan de commissie op adres FABRIMETAL Oost en West-Vlaanderen, ter attentie van de heer André DEFOORT, Tramstraat 61, 9052 Gent (Zwijnaarde) :

En vue de l'examen de la contestation par la CPT, la partie contestante doit transmettre les informations suivantes par écrit à celle-ci, à l'adresse FABRIMETAL Oost en West-Vlaanderen, à l'attention de M. André DEFOORT, Tramstraat 61, à 9052 Gand (Zwijaarde) :


Om de betwisting binnen de PTC te behandelen moet de volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij overgemaakt worden aan de commissie op het adres van FABRIMETAL Oost- en West-Vlaanderen, ter attentie van de heer André DEFOORT, Tramstraat 61, 9052 Gent/Zwijnaarde :

En vue de l'examen de la contestation par la CPT, la partie qui conteste doit transmettre les informations suivantes par écrit à celle-ci, à l'adresse FABRIMETAL Oost- en West-Vlaanderen, à l'attention de Monsieur André DEFOORT, Tramstraat 61 à 9052 Gand/Zwijnaarde :


Om de betwisting binnen de paritaire technische classificatiecommissie te behandelen moet volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij aan deze overgemaakt worden op het adres Fabrimetal-Vlaanderen, ter attentie van de heer A. Defoort, Tramstraat 61, te 9052 Gent/Zwijnaarde :

Pour que la contestation soit examinée par la commission de classification technique paritaire, la partie contestante doit transmettre les informations suivantes par écrit à celle-ci, à l'adresse de Fabrimétal-Flandre, à l'attention de M. A. Defoort, Tramstraat 61, à 9052 Gand/Zwijnaarde :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwistende partij overgemaakt' ->

Date index: 2022-03-20
w