Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Beurt
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Missiegelastigde belast met een opdracht
Onderhoudsbeurt
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Vertaling van "beurt belast zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]




aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

impôt sur les plus-values de cession


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een optimale functionering van het systeem te waarborgen is het wenselijk dat de eurocoördinator binnen elke Gefedereerde Entiteit of de Attaché bij de PV de contactpersoon zou zijn, die belast wordt met de overmaking van de elektronische notificaties aan de PV (die op zijn beurt belast is met de validatie).

Afin d'assurer un fonctionnement optimal du système, il serait souhaitable que l'Euro-coordinateur au sein de chaque entité fédérée ou l'attaché à la RP puisse être la personne de contact qui soit chargée de procéder aux notifications électroniques à la RP (chargée quant à elle de la validation).


Wat de aanwezigheid van de Belgische troepen in Tsjaad betreft, wijs ik er overigens op dat het mandaat van de EVDB-missie « EUFOR Tchad-RCA » voornamelijk voorziet in de bescherming van MINURCAT, de VN-politiemacht die bijstand verleent aan de Tsjaadse gendarmes en politiemensen die op hun beurt belast zijn met de ordehandhaving in de kampen.

En ce qui concerne la présence des troupes belges au Tchad, je signale par ailleurs que le mandat de la mission PESD « EUFOR Tchad-RCA » prévoit notamment dans la protection de la MINURCAT, la force de police onusienne qui fournit une assistance aux gendarmes et policiers tchadiens qui à leur tour sont chargés du maintien de l'ordre dans les camps.


22. betreurt het feit dat de elf lidstaten die deelnemen aan de procedure van nauwere samenwerking inzake een belasting op financiële transacties, hun verbintenissen tot dusver niet zijn nagekomen; herinnert eraan dat de financiële sector een billijke bijdrage moet leveren aan de overheidsfinanciën en neemt kennis van de gezamenlijke verklaring van 27 januari 2015 van elf lidstaten en van hun toezegging om tegen 1 januari 2016 een belasting op financiële transacties met een ruime werkingssfeer en een laag belastingtarief in te voeren ...[+++]

22. déplore le fait que les onze États membres appliquant la procédure de coopération renforcée pour une taxe sur les transactions financières aient échoué, jusqu'à présent, dans leur engagement; rappelle que le secteur financier devrait contribuer équitablement aux finances publiques et prend acte de la déclaration commune du 27 janvier 2015 des onze États membres et de leur engagement à mettre en œuvre une TTF ayant un large champ d'application et un faible taux avant le 1 janvier 2016; souligne l'urgence d'agir et l'importance d'une TTF ambitieuse; invite les autres États membres à envisager d'adhérer à ladite taxe;


22. betreurt het feit dat de elf lidstaten die deelnemen aan de procedure van nauwere samenwerking inzake een belasting op financiële transacties, hun verbintenissen tot dusver niet zijn nagekomen; herinnert eraan dat de financiële sector een billijke bijdrage moet leveren aan de overheidsfinanciën en neemt kennis van de gezamenlijke verklaring van 27 januari 2015 van elf lidstaten en van hun toezegging om tegen 1 januari 2016 een belasting op financiële transacties met een ruime werkingssfeer en een laag belastingtarief in te voeren ...[+++]

22. déplore le fait que les onze États membres appliquant la procédure de coopération renforcée pour une taxe sur les transactions financières aient échoué, jusqu'à présent, dans leur engagement; rappelle que le secteur financier devrait contribuer équitablement aux finances publiques et prend acte de la déclaration commune du 27 janvier 2015 des onze États membres et de leur engagement à mettre en œuvre une TTF ayant un large champ d'application et un faible taux avant le 1 janvier 2016; souligne l'urgence d'agir et l'importance d'une TTF ambitieuse; invite les autres États membres à envisager d'adhérer à ladite taxe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel om dit probleem van de Tobin-taks te omzeilen door enkel de transacties met de « uiteindelijke » klant te belasten ­ in tegenstelling tot de « intermediaire » transacties ­ zou op zijn beurt een grotere administratieve last creëren, en leiden tot het opzetten van mechanismen waarvan het enige doel een ontwijking van de belasting zou zijn.

La suggestion de contourner ce problème de la taxe Tobin en n'imposant que les transactions avec le client « final » ­ par opposition aux transactioins « intermédiaires » ­ générerait à son tour une charge administrative accrue et entraînerait la mise en place de mécanismes ayant pour seul objectif d'éluder l'impôt.


In geval er bij de aanwending van specifieke of uitzonderlijke inlichtingenmethoden ernstige aanwijzingen of een redelijk vermoeden rijst van een misdaad of wanbedrijf, wordt hiervan melding gemaakt aan de BIM-commissie (de bestuurlijke commissie belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten) overeenkomstig artikel 19/1 WIV. De BIM-commissie kan, op haar beurt, de inlichtingen voor verder onderzoek overmaken aan het gerecht.

Dans l'éventualité où la mise en œuvre de méthodes spécifiques ou exceptionnelles viendrait à révéler de sérieux indices ou une suspicion raisonnable de la commission d'un crime ou d'un délit, ceux-ci sont portés à la connaissance de la commission MRD (commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité) conformément à l'article 19/1 de la LRS. La commission MRD peut, à son tour, transmettre ces informations au pouvoir judiciaire qui poursuivra l'enquête.


Deze eerste stap, let wel, in de verkeerde richting, betekent dat het huidig recht van de lidstaten om deze wetgeving te implementeren straks een verplichting wordt, dat de belasting per kilometer alleen maar zal stijgen en vooral ook dat de automobilist straks aan de beurt is.

Notez que ce serait une première étape dans la mauvaise direction, ce qui impliquerait que l’actuel droit des États membres d’appliquer cette législation deviendrait une obligation, que la taxation au kilomètre ne ferait qu’augmenter et, surtout que les automobilistes seraient les prochaines victimes.


De inspectiediensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten zijn op hun beurt belast met het controleren van de maatschappelijke-zekerheidsaangiften ingediend door de gemeentelijke overheden.

Les services d'inspection de l'Office national de la sécurité sociale des administrations provinciaIes et locales sont, pour leur part, chargés de contrôler les déclarations de sécurité sociale faites par les autorités communales.


130. stemt in met het advies van de Rekenkamer dat de doeltreffendheid van de stelsels van vroegtijdige controles van de lidstaten verbeterd moet worden, om fouten tijdens de eerste fasen van de projecten te voorkomen, en is van mening dat moet worden gezorgd voor een grondige opleiding van de rijksambtenaren belast met de evaluatie en de analyse van de projecten, hetgeen op zijn beurt kan bijdragen aan een snellere besteding van de Structuurfondsen;

130. souscrit à l'avis de la Cour des comptes selon lequel il est nécessaire d'augmenter l'efficacité des systèmes de contrôle des États membres à un stade précoce, afin de permettre de prévenir les erreurs au cours des premières phases des projets, et considère qu'il convient d'assurer une bonne formation des agents de l'État chargés d'évaluer et d'analyser les projets, afin de veiller à ce qu'ils fassent preuve de la célérité nécessaire pour l'utilisation des Fonds structurels;


132. stemt in met het advies van de Rekenkamer dat de doeltreffendheid van de stelsels van vroegtijdige controles van de lidstaten verbeterd moet worden, om fouten tijdens de eerste fasen van de projecten te voorkomen, en dat moet worden gezorgd voor een grondige opleiding van de rijksambtenaren belast met de evaluatie en de analyse van de projecten, hetgeen op zijn beurt kan bijdragen aan een snellere besteding van de Structuurfondsen;

132. souscrit à l'avis de la CCE selon lequel il est nécessaire d'augmenter l'efficacité des systèmes de contrôle des États membres à un stade précoce, afin de permettre de prévenir les erreurs au cours des premières phases des projets, et considère qu'il convient d'assurer une bonne formation des agents de l'État chargés d'évaluer et d'analyser les projets, afin que ces opérations bénéficient de la célérité nécessaire pour l'utilisation des Fonds structurels;


w