Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Beurt
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Enteritis door klein rond-virus
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Onderhoudsbeurt
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Tuba Fallopii
Uterusligament

Vertaling van "beurt rond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

planifier des activités d'éducation artistique


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire


tuba Fallopii | uterusligament (breed)(rond)

Ligament de l'utérus (large) (rond) Trompe de Fallope


enteritis door klein rond-virus

Entérite à petit virus rond structuré


congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De plotse verhoging kan verklaard worden door de media-aandacht rond enkele betreurenswaardige lokale incidenten, die op haar beurt geleid heeft tot de indiening van bijkomende klachten.

3. L'augmentation soudaine peut s'expliquer par l'attention médiatique autour de certains événements locaux malheureux, qui à son tour a conduit au dépôt de plaintes supplémentaires.


De overige Staten van Zuid-Soedan zijn dus op hun beurt gemarginaliseerde randgebieden ten opzichte van het centrum, net zoals dat op nationaal niveau het geval is met de gebieden rond Khartoem.

Les autres États du Sud-Soudan sont donc à leur tour des périphéries marginalisées par rapport au centre, à l'instar de celles de Khartoum au niveau national.


Dat lijkt de eerste minister beter dan een logge interdepartementale werkgroep of dan de zoveelste coördinator die op zijn beurt een groep rond zich moet uitbouwen.

Selon le premier ministre, il vaut mieux cela qu'un groupe de travail interdépartemantal rigide ou qu'un énième coordinateur qui devrait à son tour former un groupe autour de lui.


De nieuwe technologieën rond milieubescherming en duurzame ontwikkeling openen perspectieven voor ondernemingen en investeringen, die op hun beurt activiteiten tot stand zullen brengen die tot de economische ontwikkeling zullen bijdragen.

Notons que les nouvelles technologies liées à la protection de l'environnement et au développement durable et écologiquement propre constituent un avenir pour des entreprises et des investissements, lesquels créeront à leur tour de l'activité qui permettra d'apporter sa contribution au développement économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste is dat de Commissie, net zoals zij gedaan heeft rond de kopie voor eigen gebruik, een platform opricht voor alle betrokken partijen, zodat eindelijk het dossier wordt geopend en allen die daar kennis van moeten en willen nemen, het kunnen inzien. Het Europees Parlement op zijn beurt zal zich er hoe dan ook over uitspreken.

Premièrement, comme la Commission l'a fait pour la copie privée, qu'elle mette en place une plate-forme avec toutes les parties prenantes, qu'enfin le dossier soit ouvert et examiné par tous ceux qui ont à en connaître.


H. overwegende dat het niet afronden van de onderhandelingen in 2006 het gevaar in zich bergt dat de Doha-ronde als geheel mislukt, wat op zijn beurt de geloofwaardigheid van het multilaterale handelsstelsel zou kunnen ondergraven en een verschuiving teweeg zou kunnen brengen naar bilaterale en regionale handelsakkoorden, die veelal het gebrek aan evenwicht tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden verder verscherpen,

H. considérant qu'un échec des négociations en 2006 comporte un risque d'effondrement du cycle de Doha, qui, à son tour, pourrait mettre en cause la crédibilité du système d'échanges multilatéral dans son état actuel, lequel serait complètement remplacé par des accords commerciaux régionaux et bilatéraux qui accentuent souvent les déséquilibres entre le monde développé et en développement,


Inmiddels is de derde ronde wederzijdse evaluaties gestart, waarbij Noorwegen en België als eerste aan de beurt zijn geweest.

Entre-temps, le troisième tour d'évaluation mutuelle a démarré, en commençant par la Norvège et la Belgique.


H. overwegende dat het niet afronden van de onderhandelingen in 2006 het gevaar in zich bergt dat de Doha-ronde als geheel mislukt, wat op zijn beurt de geloofwaardigheid van het multilaterale handelsstelsel zou kunnen ondergraven en een verschuiving teweeg zou kunnen brengen naar bilaterale en regionale handelsakkoorden, die veelal het gebrek aan evenwicht tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden verder verscherpen,

H. considérant qu'un échec des négociations en 2006 comporte un risque d'effondrement du cycle de Doha, qui, à son tour, pourrait mettre en cause la crédibilité du système d'échanges multilatéral dans son état actuel, lequel serait complètement remplacé par des accords commerciaux régionaux et bilatéraux qui accentuent souvent les déséquilibres entre le monde développé et en développement,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik op mijn beurt onze rapporteur willen feliciteren. Na uw betoog en na de presentatie die Pascal Lamy enkele dagen geleden namens de WTO in de Commissie internationale handel heeft gegeven, moeten we vaststellen dat de uitkomst van de Doha-ronde na Hongkong en, eerder, Londen en Rio, onzeker blijft en dat een mislukking zelfs niet uitgesloten is.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord féliciter à mon tour notre rapporteur et dire, après votre présentation, comme après celle que Pascal Lamy est venu faire, au nom de l’OMC, devant la commission du commerce international il y a quelques jours, que l’on voit qu’après Hong Kong, après Londres, après Rio, le cycle de Doha reste en suspens et qu’il est même en danger.


41. wijst erop dat een oorzaak voor de problemen rond de uitvoering van de Structuurfondsen gelegen is in het samengaan van nationale en communautaire regelgeving. Regeling van alle details op EU-niveau is een onnodige beperking van de manoeuvreerruimte voor de nationale instanties, wat op zijn beurt afbreuk doet aan de doelmatigheid;

41. estime qu'une raison des difficultés de la mise en œuvre des interventions des Fonds structurels est la rencontre entre les règles nationales et les règles de l'Union européenne; la programmation détaillée au niveau de l'Union limite inutilement la marge de manœuvre des organismes nationaux, ce qui, à son tour, débouche sur une efficacité réduite;


w