Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat het verslag duidelijke aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte bevat het verslag ook aanbevelingen. De bevindingen zullen tevens worden gebruikt bij het jaarlijkse Europees semester voor economische beleidscoördinatie, wat betekent dat de EU landspecifieke aanbevelingen kan doen met betrekking tot de Roma.

Les conclusions serviront aussi au processus annuel du semestre européen en matière de coordination des politiques économiques, ce qui est susceptible de se traduire par des recommandations de l'UE spécifiques à chaque pays sur la question des Roms.


Naast een aantal aanbevelingen, bevat het verslag een eerste analyse waaruit blijkt dat er een specifieke noodzaak is om het begrip "bijzondere bijstand" duidelijker te omschrijven.

Outre toute une série de recommandations, le compte rendu contient une première analyse qui met l'accent sur la nécessité de préciser la notion d'"assistance spéciale".


Het inhoudelijk verslag is maximaal afgestemd op de inhoud van het jaaractieplan en bevat een duidelijk overzicht van de gerealiseerde acties en de tussentijds gerealiseerde streefwaarden gekoppeld aan de resultaatsindicatoren.

Le rapport de fond est aligné au maximum sur le contenu du plan d'action annuel et comprend un aperçu clair tant des actions que des valeurs cibles liées aux indicateurs de résultats qui ont été réalisées dans l'intervalle.


De regelgeving, waarvan hier sprake is, is duidelijk wat de ambtshalve maatregelen betreft en het Verslag aan de Koning bevat ook enkele commentaren die de toepassing ervan toelichten.

La réglementation, dont il est question ici, est précise quant aux mesures d'office et le Rapport au Roi apporte également un certain nombre de commentaires éclairant son application.


Dat verslag bevat niet alleen een evaluatie van de werking van de DAVO maar ook aanbevelingen en adviezen om die werking te verbeteren.

Ce rapport contient évidemment une évaluation du fonctionnement du Secal mais aussi des recommandations et avis afin d'améliorer celui-ci.


In het verslag van die vergadering (van 14 december 2009) wordt onder meer gevraagd dat versneld werk zou worden gemaakt van de investeringen in ETCS (European Train Control System). Daarnaast bevat het rapport ook een aantal aanbevelingen, onder meer het invoeren van een gefaseerde snelheidsvermindering, van 160 naar 110 km/u en vervolgens van 110 naar 60 km/u, in de bocht bij het station van Bergen waar het ongeval zich voordeed, met twee railcontacten in plaats van één zoals nu het geval is ...[+++]

Outre la demande d'accélération des investissements dans l'ETCS (European Train Control System), le rapport de cette réunion (daté du 14 décembre 2009) fait état de plusieurs recommandations, parmi lesquelles la suivante: À court terme, "dans la courbe de Mons où l'accident s'est produit, instaurer une réduction de vitesse par paliers de 160 à 110 km/heure, puis de 110 à 60 km/heure, donc avec 2 crocodiles au lieu d'un seul actuellement (en invitant par ailleurs Infrabel à analyser et éventuellement équiper les autres points du réseau où le problème est rencontré)".


Het verslag van de Rekenkamer bevat een aantal belangrijke aanbevelingen voor verdere actie, die bij voorrang een degelijke follow-up moeten krijgen.

Il convient d'assurer en priorité un suivi approprié des recommandations importantes en matière de stratégie et de mise en œuvre que formule la Cour dans son rapport.


Het bevat tevens een aantal aanbevelingen van het in april 2003 goedgekeurde verslag van de Commissie over de activiteiten van OLAF.

Elle incorpore aussi une série de recommandations qui figuraient dans le rapport de la Commission sur les activités de l'OLAF, adopté en avril 2003.


Waar verdere maatregelen nodig zijn, bevat het verslag richtsnoeren, doet het passende aanbevelingen en kondigt het nieuwe initiatieven aan.

Dans les cas où une action complémentaire est nécessaire, ce rapport énonce des orientations pour l'avenir, formule des recommandations appropriées ou annonce de nouvelles initiatives.


Tevens bevat het verslag een aantal aanbevelingen voor de lidstaten op zowel het nationale als het communautaire niveau, zoals betere uitwisseling van informatie en betere samenwerking, uitbreiding van de opleiding, betere harmonisatie van het visumbeleid, snelle uitvoering van het gemeenschappelijk optreden inzake een uniform model voor verblijfstitels en gezamenlijke onderhandelingen over overnameovereenkomsten.

Le rapport adresse également aux Etats membres un certain nombre de recommandations concernant aussi bien le niveau national que le niveau de l'UE ; il recommande par exemple d'améliorer l'échange d'informations et la coopération, d'intensifier la formation, d'harmoniser plus complètement la politique en matière de visas, de mettre en œuvre rapidement l'action commune relative à un modèle uniforme de permis de séjour et la négociation commune d'accords de réadmission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat het verslag duidelijke aanbevelingen' ->

Date index: 2023-10-08
w