Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat toch reeds heel " (Nederlands → Frans) :

Ik vestig er de aandacht op dat, in het kader van de strijd tegen domiciliefraude, de omzendbrief van 30 augustus 2013 reeds heel wat aandachtspunten voor de gemeenten bevat aangaande de wijze waarop het woonstonderzoek dient te worden uitgevoerd.

Dans le cadre de la lutte contre la fraude à la domiciliation, j'attire l'attention sur la circulaire du 30 août 2013 dans laquelle sont repris les points d'attention pour les communes, et la manière dont les enquêtes relatives à la résidence doivent être effectuées.


Aangezien de reglementering inzake de Kruispuntbank van de voertuigen reeds heel wat bepalingen bevat inzake onder meer de bewaringsduur, de toegangsprocedure, de kosteloze rechtzetting, .werden niet opnieuw specifieke bepalingen dienaangaande uitgewerkt.

Vu que la réglementation concernant la Banque-Carrefour des véhicules contient déjà de nombreuses dispositions concernant, entre autres, la durée de conservation, la procédure d'accès, la rectification gratuite, .il n'était pas nécessaire de rédiger à nouveau des dispositions spécifiques sur ces points.


Ook al begrijp ik dat de richtlijn heel positieve elementen bevat, toch ben ik daarom van mening dat ze op een aantal punten ernstig doorschiet, reden waarom ik me van stemming heb onthouden.

Dès lors, même si je suis conscient que cette directive contient des éléments très positifs, je pense qu’elle va parfois trop loin, et je me suis donc abstenu.


Ik wens het geachte lid erop te wijzen dat er op dit vlak toch reeds heel wat werk gedaan werd in beide landsgedeelten door organisaties zoals het VIG, les observatoires de santé, enz.

Je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur l'énorme travail déjà réalisé sur ce plan par des organisations des deux parties du pays, comme l'Institut flamand de promotion de la santé (VIG) ou les observatoires de santé.


− (EN) Hoewel in dit verslag een heel wat minder afschuwelijk GVB gepresenteerd wordt dan het wanproduct dat we nu nog hebben, bevat het toch de aanbeveling de visserij onder het roofzuchtige toezicht te laten staan van de ondemocratische en antidemocratische ‘Europese Unie’. Om die reden kan de Britse Onafhankelijkheidspartij (UKIP) het verslag niet steunen.

– (EN) Bien que ce rapport tende vers une PCP un peu moins horrible que la monstruosité que nous avons à l'heure actuelle, il recommande néanmoins de laisser la pêche sous le contrôle prédateur de la non démocratique et anti-démocratique «Union européenne», raison pour laquelle l'UKIP ne peut le soutenir.


En dat blijkt zelfs reeds uit deze resolutie, waarin overigens verder heel veel verstandige zaken staan, maar waarin toch ook wordt beweerd dat op het recente congres van de Chinese communistische partij - ik citeer – “perspectieven voor een beter respecteren van de mensenrechten zijn geopend”. Wat een wereldvreemdheid van dit Parlement.

La présente résolution le laisse déjà entendre en affirmant, parmi d'autres éléments très sensés, que le dernier Congrès national du Parti Communiste Chinois — et je cite — «a ouvert plusieurs perspectives.vers la mise en œuvre, en Chine, de normes internationales plus strictes en matière de droits de l'homme».


Toch staat er heel duidelijk in overweging N: “overwegende dat de EU en Bangladesh reeds lang goede betrekkingen onderhouden en belangrijke economische partners zijn”.

Pourtant, comme il est clairement indiqué dans le considérant N: «l’Union européenne et le Bengladesh entretiennent, depuis longtemps, de bonnes relations et sont des partenaires économiques importants».


De Europese veiligheidstrategie is een dienstregeling voor het Europees buitenlands beleid in de komende jaren en decennia. Het spoorboekje bevat inderdaad goede antwoorden, maar toch ook nog heel wat vragen.

La stratégie européenne de sécurité constitue le programme de la politique étrangère de l’UE pour les années et les décennies à venir. Elle soulève néanmoins autant de questions qu’elle n’apporte de réponses appropriées.


Gesteld, tot slot, dat het niet artikel 123 van de bestreden wet is dat de voormelde discriminatie bevat, wat nochtans nog minder kan worden betwist wat de vertegenwoordiging van de andere partners in het RIZIV betreft, toch zou in dat geval moeten worden vastgesteld dat dan het ontbreken van wetgeving zou moeten worden veroordeeld, zoals het Hof, in zijn arrest nr. 31/96 van 15 mei 1996, reeds heeft kunnen precis ...[+++]

Enfin, à supposer que ce ne soit pas l'article 123 de la loi incriminée qui contienne la discrimination précitée, ce qui peut pourtant encore moins être contesté en ce qui concerne la représentation des autres partenaires au sein de l'INAMI, encore y aurait-il lieu dans cette hypothèse de constater que ce serait alors l'absence de législation qu'il conviendrait de condamner, comme la Cour, dans son arrêt n° 31/96 du 15 mai 1996, a déjà pu le préciser s'agissant de l'absence des recours relatifs aux actes administratifs des autorités législatives.


De Duitstalige versie is thans nog beperkter van inhoud, maar bevat toch reeds heel wat informatie.

À l'heure actuelle, la version allemande est encore limitée quant à son contenu mais contient déjà bien des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat toch reeds heel' ->

Date index: 2022-01-26
w