Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat waarop beide » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt voor zich dat we de wijze waarop deze waarborgen in de praktijk worden toegepast, nauwlettend blijven volgen. Het lopende Indicatief Samenwerkingsprogramma (ISP) 2012/13-2015/16 dat de Belgische regering en de Oegandese regering op 5 april (2012) sloten, bevat een specifieke clausule over de wederzijdse verbintenis van beide landen om de rechten van de mens te bevorderen, en dat behelst ook non-discriminatie.

Le Programme Indicatif de Coopération (PIC) en cours 2012/13-2015/16, conclu le 5 avril 2012 entre les gouvernements belge et ougandais, contient une clause spécifique portant sur l'engagement mutuel de nos deux pays à promouvoir les droits de l'Homme en ce compris la non-discrimination.


Het verschil tussen beide teksten is dat het ontwerp dat de Kamer van volksvertegenwoordigers goedkeurde een ruime overdracht aan de Koning bevat, onder andere op het vlak van de voorwaarden waaraan een defibrillator moet voldoen en de wijze waarop het gebruik ervan kan worden geregistreerd.

La différence entre les deux textes réside dans le fait que le projet approuvé par la Chambre des représentants prévoit une large délégation au Roi, notamment en ce qui concerne les conditions auxquelles un défibrillateur doit répondre et la manière dont son utilisation peut être enregistrée.


Het verschil tussen beide teksten is dat het ontwerp dat de Kamer van volksvertegenwoordigers goedkeurde een ruime overdracht aan de Koning bevat, onder andere op het vlak van de voorwaarden waaraan een defibrillator moet voldoen en de wijze waarop het gebruik ervan kan worden geregistreerd.

La différence entre les deux textes réside dans le fait que le projet approuvé par la Chambre des représentants prévoit une large délégation au Roi, notamment en ce qui concerne les conditions auxquelles un défibrillateur doit répondre et la manière dont son utilisation peut être enregistrée.


Het model, vermeld in het eerste lid, bevat zowel de feitelijke als de juridische grond van de beslissing tot weigering en bevat de melding dat de ouders voor informatie of bemiddeling een beroep kunnen doen op een LOP of klacht kunnen indienen bij de CLR en de wijze waarop men met een van beide in contact kan treden.

Le modèle, cité à l'alinéa premier, comprend tant la cause de fait que la cause juridique de la décision de refuser l'élève et comprend la mention, que les parents ont la possibilité de faire appel à une LOP pour information ou médiation, ou de déposer plainte auprès de la CLR, ainsi que la manière dont il peut être entré en contact avec l'une de ces instances.


Ik begrijp het belang van de zaak, maar ik ben niet bereid ermee in te stemmen dat op deze overeenkomst procedures worden toegepast die we niet op andere overeenkomsten toepassen. Ik wijs er evenwel op dat de overeenkomst zelf een opschortingclausule bevat waarop beide zijden een beroep kunnen doen wanneer een essentieel element van de overeenkomst wordt geschonden.

Je ne suis pas disposé - même si je comprends l’importance du problème - à soutenir pour cet accord des procédures que nous n’appliquons à aucun autre accord, mais je remarque que l’accord, en tant que tel, contient une clause de suspension que les deux parties peuvent invoquer dans le cas d’une violation d’un de ses aspects essentiels.


(7 quater) overwegende dat het communautaire actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen geen specifieke bepalingen bevat over meervoudige discriminatie; overwegende dat derhalve de resultaten van beide programma's gecoördineerd moeten worden zodat op Europees niveau efficiënte maatregelen kunnen worden genomen tegen meervoudige discriminatie op de gronden waarop dit actieprogramma betrekking heeft alsook op grond ...[+++]

(7 quater) considérant que le programme d'action communautaire pour l'égalité des chances entre femmes et hommes ne comporte pas de dispositions spécifiques sur la discrimination multiple: considérant que les conclusions des deux programmes doivent par conséquent être coordonnés pour qu'une action efficace puisse être menée au niveau européen contre la discrimination multiple fondée sur les motifs couverts par le présent programme d'action ainsi que sur les motifs liés au genre;


2. Voor vervoer dat op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij begint en dat zowel goederen bevat waarop de T 1-regeling van toepassing is als goederen die onder de T 2-regeling vallen, dienen afzonderlijke ladingslijsten te worden opgesteld; voor het vervoer met behulp van grote containers onder geleide van overdrachtsformulieren TR dienen afzonderlijke ladingslijsten te worden opgesteld voor elk van de grote containers die tegelijkertijd beide categorieën goederen bevatten.

2. Pour les transports débutant sur le territoire des parties contractantes, et portant à la fois sur les marchandises circulant sous la procédure T 1 et sur les marchandises circulant sous la procédure T 2, des listes de chargement distinctes doivent être établies; pour les transports au moyen de grands conteneurs sous le couvert de bulletins de remise TR, ces listes de chargement distinctes doivent être établies pour chacun des grands conteneurs renfermant à la fois les deux catégories de marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat waarop beide' ->

Date index: 2024-01-09
w