Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevatten
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «bevatten opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit




een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een hervorming van de fiscale procedureregels moet alleszins de nodige garanties bevatten opdat een uitspraak door de gewestelijke directeur of door de rechtbank omtrent een bezwaar van de belastingplichtige snel kan worden afgedwongen.

Une réforme des règles en matière de procédure fiscale devrait en tout cas prévoir les garanties nécessaires pour que l'on puisse rapidement faire respecter une décision prise par le directeur régional ou le tribunal concernant une réclamation du contribuable.


Een hervorming van de fiscale procedureregels moet alleszins de nodige garanties bevatten opdat een uitspraak door de gewestelijke directeur of door de rechtbank omtrent een bezwaar van de belastingplichtige snel kan worden afgedwongen.

Une réforme des règles en matière de procédure fiscale devrait en tout cas prévoir les garanties nécessaires pour que l'on puisse rapidement faire respecter une décision prise par le directeur régional ou le tribunal concernant une réclamation du contribuable.


Het is bovendien de taak van de ontvanger om, in overeenstemming met artikel 35 § 4 van het Algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan het bevoegd orgaan elk voorstel te formuleren ten einde, enerzijds, de lasten van de schuld op korte en lange termijn te laten verminderen en, anderzijds, opdat de kasvoorraad voldoende middelen zou bevatten om, te allen tijde, de verbintenissen van het centrum te kunnen nakomen en de uitgaven te kunnen betalen.

De plus, le receveur à comme tâche, en vertu de l'article 35 § 4 du règlement général de la comptabilité des CPAS, de formuler à l'organe habilité toute proposition visant d'une part à réduire les charges de l'endettement à court et à long terme et d'autre part à ce que l'encaisse du centre dispose des moyens de trésorerie suffisants pour faire face en tout temps aux engagements et dépenses du centre.


In de huidige Europese regelgeving wordt opgelegd dat voorverpakte levensmiddelen, die vervaardigd werden uit ingrediënten die nanodeeljes bevatten, specifiek geëtiketteerd worden opdat de consument volledig geïnformeerd wordt.

La règlementation européenne actuelle impose que les denrées alimentaires préemballées qui ont été fabriquées à partir d'ingrédients contenant des nanoparticules soient spécifiquement étiquetées dans le but d'informer pleinement les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kennisgeving van de cliënt moet voldoende informatie bevatten opdat bpost kan controleren of de betaalverrichting al dan niet werd toegelaten en of ze al dan niet correct werd uitgevoerd en opdat zij de redenen ervoor kan achterhalen.

La notification du client doit contenir des informations suffisantes pour permettre à bpost de vérifier si l'opération de paiement a ou non été autorisée ou si elle a ou non été correctement exécutée et d'en connaître les raisons.


« 5 bis. er op Europees niveau voor te pleiten om een mechanisme in te stellen dat het gebruik van geïdentificeerde rijkdommen stimuleert, opdat op Europees grondgebied alleen producten kunnen worden verhandeld waarvan bewezen is dat ze geen enkel ongeïdentificeerd bestanddeel bevatten.

« 5 bis. de plaider au niveau européen pour la mise en place d'un mécanisme favorisant l'utilisation de ressources identifiées, l'objectif étant que ne pourrait être commercialisés sur le territoire européen que des produits démontrant qu'ils n'ont aucune composante non identifiée.


- er op Europees niveau voor te pleiten dat er een mechanisme wordt ingesteld dat het gebruik van geïdentificeerde rijkdommen stimuleert, opdat op Europees grondgebied alleen producten kunnen worden verhandeld waarvan bewezen is dat ze geen enkel ongeïdentificeerd bestanddeel bevatten.

- de plaider au niveau européen pour la mise en place d'un mécanisme favorisant l'utilisation de ressources identifiées. L'objectif étant que ne pourrait être commercialisés, sur le territoire européen, que des produits démontrant qu'ils n'ont aucune composante non identifiée.


-de inhoud: aan het jaarverslag zelf werden, opdat de lezer de realiteit aangaande de NMBS beter zou bevatten, een netkaart en een boekje « facts & figures » met de belangrijkste cijfergegevens toegevoegd.

le contenu : outre le rapport annuel proprement dit, pour permettre aux lecteurs de mieux connaître la réalité de la SNCB, une carte du réseau ainsi qu’un livret « facts & figures » reprenant les chiffres principaux ont été ajoutés.


Bovendien moeten deze recipiënten de door de lidstaten met het oog hierop vastgestelde aanduidingen bevatten, opdat de met de controle belaste instantie de inhoud ervan kan identificeren met behulp van de registers of de documenten die in de plaats daarvan treden.

En outre, ces récipients comportent les indications prévues à cet effet par les États membres et qui permettent à l'organisme chargé du contrôle de procéder à l'identification de leur contenu à l'aide des registres ou des documents qui en tiennent lieu.


De dagelijkse rijtijd dient echter voldoende onderbrekingen te bevatten opdat de tijden , genoemd in artikel 8 , leden 1 en 2 , geëerbiedigd worden en er in elk geval een onderbreking van ten minste 30 minuten of twee onderbrekingen van elk ten minste 15 minuten zijn ;

TOUTEFOIS , LA DUREE JOURNALIERE DE CONDUITE DOIT COMPTER SUFFISAMMENT D'INTERRUPTIONS POUR QUE LES DUREES PREVUES A L'ARTICLE 8 PARAGRAPHES 1 ET 2 SOIENT RESPECTEES ET QU'IL Y AIT DANS CHAQUE CAS UNE PAUSE D'AU MOINS 30 MINUTES OU DEUX PAUSES D'AU MOINS 15 MINUTES CHACUNE ;




D'autres ont cherché : bevatten     een iegelijk zij kond     bevatten opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten opdat' ->

Date index: 2023-10-04
w