Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Bestuurder geld- en waardetransport
Bestuurster beveiligde auto
Bestuurster beveiligde wagen
Beveiligd transport bieden
Beveiligd vervoer
Beveiligd vervoer bieden
Beveiligde opvraagbewerking
Beveiligde opvraging
Beveiligde ruimte
Beveiligde zone
De werkomgeving hygiënisch en veilig houden
De werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden
Een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen
Geld- en waardetransporteur
Medium beveiligde eenheid
Niet-beveiligde opvraagbewerking
Niet-beveiligde opvraging
Zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving

Vertaling van "beveiligde brief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligde opvraagbewerking | beveiligde opvraging

consultation protégée


bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur

convoyeuse conductrice de fonds | convoyeur conducteur de fonds | convoyeur conducteur de fonds/convoyeuse conductrice de fonds


beveiligd transport bieden | beveiligd vervoer bieden

fournir un transport sécurisé


niet-beveiligde opvraagbewerking | niet-beveiligde opvraging

consultation non-protégée


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement










de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving

assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de betekening gebeurde op een adres van elektronische woonstkeuze, heeft de geadresseerde zijn uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming verleend tot de betrokken elektronische betekening en volstaat het dat hij per brief erop wordt geattendeerd dat de elektronische betekening daadwerkelijk heeft plaatsgevonden opdat hij de akte op het beveiligd digitaal platform zal kunnen raadplegen.

Lorsque la signification a été effectuée à une adresse d'élection de domicile électronique, cela signifie que le destinataire a donné son consentement exprès et préalable pour ce type de signification par voie électronique, et il suffit qu'il soit informé par lettre du fait que la signification par voie électronique a effectivement eu lieu pour qu'il puisse consulter l'acte sur la plate-forme numérique sécurisée.


De gemeente brengt voor de start van het openbaar onderzoek alle eigenaars van een kavel met een gewone brief of beveiligde zending op de hoogte van het openbaar onderzoek en van de bepalingen van paragraaf 2.

Avant le début de l'enquête publique, la commune informe tous les propriétaires de lots par lettre ordinaire ou par envoi sécurisé de l'enquête publique et des dispositions du paragraphe 2.


2° met een gewone brief of beveiligde zending in de andere gevallen".

par envoi ordinaire ou par envoi sécurisé dans les autres cas».


De gemeente brengt eveneens alle eigenaars van buiten de verkaveling gelegen percelen die palen aan de kavels die het voorwerp uitmaken van de bijstelling, voor de start van het openbaar onderzoek met een gewone brief of beveiligde zending op de hoogte van het openbaar onderzoek".

Avant le début de l'enquête publique, la commune informe également, par lettre ordinaire ou par envoi sécurisé, tous les propriétaires de parcelles situées en dehors du lotissement qui jouxtent les lots faisant l'objet de l'actualisation, de l'enquête publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In artikel 14, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 24 februari 2017, worden de woorden "aangetekende brief" vervangen door de woorden "beveiligde zending".

Art. 5. A l'article 14, § 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 24 février 2017, les mots "lettre recommandée" sont remplacés par les mots "envoi sécurisé".


Ze werden immers door de kaartproducent in een beveiligde brief (vergelijkbaar met deze die wordt gebruikt om de code van een bankkaart mee te delen) enkel op het adres van de hoofdverblijfplaats van de betrokken burger verzonden.

En effet, le producteur de carte a envoyé ces codes dans un courrier sécurisé (comparable à celui utilisé pour communiquer le code d'une carte bancaire) uniquement à l'adresse de la résidence principale du citoyen concerné.


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° algemene ramp: een natuurverschijnsel met uitzonderlijk karakter dat belangrijke schade heeft veroorzaakt en als dusdanig erkend is door de Vlaamse Regering, met uitzondering van natuurverschijnselen die alleen schade hebben veroorzaakt aan gronden, teelten of oogsten, of aan voor de landbouw nuttige dieren; 2° beveiligde zending: één van de volgende betekeningswijzen: a) een aangetekende brief; b) een afgifte tegen ontvangstbewijs; 3° tegemoetkoming: de tegemoetkoming, vermeld in ar ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° calamité publique : un phénomène naturel à caractère exceptionnel ayant causé des dommages importants et étant reconnu comme tel par le Gouvernement flamand, à l'exception des phénomènes naturels qui n'ont causé des dommages qu'à des terrains, cultures ou récoltes ou à des animaux utiles à l'agriculture ; 2° envoi sécurisé : un des modes de notification suivants : a) une lettre recommandée ; b) une remise contre récépissé ; 3° intervention : l'intervention, visée à l'article 4, alinéa premier ; 4° Autorité flamande : l'administration flamande et les autres organismes publics, visés ...[+++]


Afdeling 3. - Procedure van aanvraag tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak Art. 9. § 1. De aanvraag tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak wordt door de sporter bij het secretariaat van de CTTN ingediend, per aangetekende brief, per beveiligde elektronische post of het systeem ADAMS door middel van het aanvraagformulier waarvan het model door de Leden van het Verenigd College wordt bepaald, overeenkomstig bijlage II bij de UNESCO-Conventie en het modelformulier TTN afkomstig uit de Internationale Standaard houdende toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van het WADA.

Ils prestent leurs services conformément aux instructions qui leur sont données par la CAUT et sous la responsabilité de ses membres. Section 3. - Procédure de demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 9. § 1. La demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques est introduite par le sportif auprès du secrétariat de la CAUT, par courrier recommandé, courrier électronique sécurisé ou ADAMS, au moyen du formulaire de demande dont le modèle est déterminé par les Membres du Collège réuni, conformément à l'annexe II de la Convention de l'UNESCO et au modèle de formulaire AUT issu du Standard International portant ...[+++]


Zoals in de brief aan de burgemeester van Verviers staat, is het transmissienetwerk van Belgacom beveiligd en wordt het verkeer automatisch omgeleid als er een glasvezelkabel breekt.

Comme l'explique la lettre adressée au bourgmestre de Verviers, le réseau de transmission de Belgacom est sécurisé et conçu de manière à dévier automatiquement le trafic vers un autre chemin, en cas de coupure d'un câble en fibre optique.


In oktober heeft het RSVZ elke ingeschreven instelling geïnformeerd via een individuele brief om te herinneren aan de modaliteiten van de aangifte, zoals de noodzaak aan een identificatie en een wachtwoord voor de beveiligde toepassing bij elke aangifte op het portaal van de sociale zekerheid.

En octobre, l'INASTI a pris contact par courrier individuel avec chaque organisme inscrit pour lui rappeler les modalités de la déclaration ; je pense notamment à l'identification obligatoire et au mot de passe pour une déclaration via le portail de la Sécurité sociale, au moyen de l'application sécurisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveiligde brief' ->

Date index: 2024-02-08
w