Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Bevel
Bevel tot aanhouding
Bevel tot uitvoering
Bevel van de rechtbank
Bevel van de rechter
Een bevel opvolgen
Gerechtelijk bevel
Gevolg geven aan eenbevel
Het bevel voeren
Injunctie
Koning
Koningin
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de instelling
President van de republiek
Rechterlijk bevel
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «bevel van president » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

obtempérer à un ordre


rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

injonction


bevel van de rechtbank | bevel van de rechter

ordre de justice


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE










staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarmee wordt verwezen naar de publieke verontschuldigingen van de Franse president Jacques Chirac op 16 juli 1995, in een toespraak ter herdenking van de razzia's op 16 juli 1942 in Parijs, toen de Franse politie en gendarmerie op bevel van de Duitse bezetter 13 000 Joden oppakte.

Le rapport fait ici allusion aux excuses publiques présentées par le président français Jacques Chirac le 16 juillet 1995, dans un discours en mémoire des rafles qui ont eu lieu à Paris le 16 juillet 1942, au cours desquelles la police et la gendarmerie françaises avaient arrêté 13 000 Juifs sur ordre de l'occupant allemand.


Deze speciale eenheden, die naar verluidt onder bevel staan van de zoon van de president, kolonel Saleh Jr., zouden in december 2001 ingezet zijn om feodale bastions aan te vallen, waar zich vermoedelijk fundamentalistische extremisten schuil hielden.

Ces troupes spéciales, dont le commandement est ­ dit-on ­ confié au fils du président, le colonel Saleh Jr., seraient intervenues en décembre 2001 pour attaquer des bastions féodaux qui auraient abrité des extrémistes fondamentalistes.


Ten tweede is het volledig contraproductief om naar aanleiding van het bevel van president Obama van januari 2009 om het gevangenenkamp Guantánamo Bay binnen een jaar te sluiten, opnieuw weer met allerlei verdachtmakingen en beschuldigingen aan het adres van bepaalde lidstaten te gaan smijten.

Deuxièmement, il est complètement inutile de nous enliser à nouveau dans les soupçons et les accusations à l’encontre de certains États membres, suscités par l’ordre exécutif donné par le président Obama en janvier 2009, demandant la fermeture du centre de détention de la baie de Guantánamo dans un délai d’un an.


Ten tweede is het volledig contraproductief om naar aanleiding van het bevel van president Obama van januari 2009 om het gevangenenkamp Guantánamo Bay binnen een jaar te sluiten, opnieuw weer met allerlei verdachtmakingen en beschuldigingen aan het adres van bepaalde lidstaten te gaan smijten.

Deuxièmement, il est complètement inutile de nous enliser à nouveau dans les soupçons et les accusations à l’encontre de certains États membres, suscités par l’ordre exécutif donné par le président Obama en janvier 2009, demandant la fermeture du centre de détention de la baie de Guantánamo dans un délai d’un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op het presidentiële bevel van president Obama van januari 2009, waarin wordt aangekondigd dat het detentiecentrum te Guantánamo Bay binnen een jaar zal moeten worden gesloten,

– vu le décret adopté en janvier 2009 par lequel le Président Obama a ordonné la fermeture du centre de détention de Guantanamo avant un an,


P. overwegende dat het militaire bevel van President Bush van 13 november 2001 geheime berechting van de gedetineerden in Guantánamo Bay in Cuba door een militaire commissie mogelijk maakt, hetgeen in strijd is met de bepalingen inzake eerlijke berechting zoals gewaarborgd door het Internationaal Verdrag inzake burger- en politieke rechten, dat is ondertekend door de Verenigde Staten,

P. considérant que le décret militaire pris le 13 novembre 2001 par le Président Bush autorise une commission militaire à juger secrètement les prisonniers de Guantánamo Bay, à Cuba, ce en infraction aux dispositions relatives à un jugement équitable que garantit le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, auquel les États-Unis sont partie,


P. overwegende dat het militaire bevel van President Bush van 13 november 2001 geheime berechting van de gedetineerden in Guantánamo Bay in Cuba door een militaire commissie mogelijk maakt, in strijd met de bepalingen inzake eerlijke berechting zoals gewaarborgd door het Internationaal Verdrag inzake burger- en politieke rechten, dat is ondertekend door de Verenigde Staten,

P. considérant que le décret militaire pris le 13 novembre 2001 par le Président Bush autorise une commission militaire à juger secrètement les prisonniers de Guantánamo Bay, à Cuba, ce en infraction aux dispositions relatives à un jugement équitable que garantit le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, auquel les États-Unis sont partie,


Na de pijnlijke mislukking van de diplomatieke pogingen om het Irakese regime zonder geweld te ontwapenen, gaf de Amerikaanse president het bevel om de ontwapening militair in te zetten.

Après l'échec douloureux des tentatives menées sur le plan diplomatique en vue de désarmer l'Irak sans recourir à la violence, le président américain a donné l'ordre de déclencher les hostilités.


De bevolking van Grozny dreigt dus te worden uitgemoord, op bevel van de regering van Vladimir Poetin, ofschoon Tsjetsjenië een autonome staat is, met een democratisch verkozen en door Moskou erkende president Aslan Maskhadov.

On risque donc d’assister à l’élimination de la population de Grozny, selon la volonté du gouvernement de Vladimir Poutine, alors que la Tchétchénie est un État autonome dont le président, Aslan Maskhadov, avait été démocratiquement élu et reconnu par Moscou.


Het is duidelijk dat de heer Lambertz, minister-president van de Duitstalige Gemeenschap, verzocht wordt om een belangenconflict in te dienen en dat hij gezegd heeft dat hij niet op exclusief bevel van de Franstaligen zal handelen, dat het hem ook door de Vlamingen moet worden gevraagd.

M. Lambertz, ministre-président de la Communauté germanophone, sollicité pour invoquer un conflit d'intérêts, a précisé qu'il n'agirait pas sur ordre exclusif des francophones et que la demande devait aussi émaner des Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevel van president' ->

Date index: 2021-05-21
w