Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigen dat dit helemaal geen alarmerende proporties " (Nederlands → Frans) :

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera ...[+++]


De burgemeesters bevestigen dat er in hun gemeente geen prostitutie is, maar beseffen helemaal niet dat er op hun grondgebied wel slachtoffers van economische uitbuiting wonen.

Des bourgmestres affirment qu'il n'y a pas de prostitution dans leur commune mais ignorent totalement qu'il y a des victimes d'exploitation économique qui y vivent pourtant.


De burgemeesters bevestigen dat er in hun gemeente geen prostitutie is, maar beseffen helemaal niet dat er op hun grondgebied wel slachtoffers van economische uitbuiting wonen.

Des bourgmestres affirment qu'il n'y a pas de prostitution dans leur commune mais ignorent totalement qu'il y a des victimes d'exploitation économique qui y vivent pourtant.


Wat de recente alarmerende verhalen ons hebben geleerd, is dat we geen overreacties moeten tonen door bepaald speelgoed helemaal te verbieden, maar dat we in plaats daarvan ervoor moeten zorgen dat we bestaande regels strenger handhaven.

Ce que les récentes alertes à la sécurité nous ont enseigné, c’est de ne pas réagir exagérément en interdisant en vrac certains jouets, mais plutôt en garantissant que nous allons renforcer l’application des règles déjà en vigueur.


Wat nu het fenomeen van het geweld tijdens bals in de provincie Luxemburg betreft kan ik u bevestigen dat dit helemaal geen alarmerende proporties aanneemt.

Pour ce qui concerne maintenant le phénomène de violence dans les bals en province de Luxembourg, je peux vous assurer qu'il est loin d'atteindre une proportion alarmante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigen dat dit helemaal geen alarmerende proporties' ->

Date index: 2023-02-18
w