Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigen dat ik inderdaad gunstig sta " (Nederlands → Frans) :

1. Ik kan u bevestigen dat ik inderdaad gunstig sta tegenover de werking van de Fiscale Bemiddelingsdienst.

1. Je peux confirmer qu'en effet je suis favorable à l'action du Service de Conciliation fiscale.


2. Wat het antwoord op de tweede vraag betreft, kan ik het geachte lid bevestigen dat ik inderdaad een wetgevend initiatief heb genomen om de gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of niet meer hebben en zijn opgesloten in een penitentiaire instelling, in te schrijven onder referentieadres op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister.

2. En ce qui concerne la réponse à la deuxième question, je peux confirmer à l'honorable membre que j'ai en effet pris une initiative législative afin que les détenus qui n'ont pas ou plus de résidence principale et sont incarcérés dans un établissement pénitentiaire, soient inscrits en adresse de référence à l'adresse du CPAS de la dernière commune où ils étaient inscrits dans les registres de la population.


Het spreekt voor zich dat ik zeer gunstig sta tegenover het feit dat het Fonds voor de beroepsziekten dergelijke acties zou ondernemen.

Il va sans dire que je suis très favorable à ce que le Fonds des maladies professionnelles entreprenne de telles actions.


De alternatieve maatregelen maken ontegensprekelijk deel uit van de instrumenten die een gedragsverandering toelaten en het is vanzelfsprekend dat ik daar gunstig tegenover sta.

Les mesures alternatives font indéniablement partie des instruments qui permettent d'atteindre un changement de comportement et il va de soi que j'y suis favorable.


Ik kan inderdaad bevestigen dat ik heb kennis genomen van de recente incidenten van onbeschikbaarheid van MyCareNet waardoor de apothekers problemen hebben ondervonden bij hun activiteiten.

J'ai effectivement pris connaissance des incidents d'indisponibilité qui ont affecté MyCareNet et qui ont causé des problèmes aux pharmaciens dans l'exercice de leurs activités.


Ik hoef inderdaad niet te verwijzen naar artikel 4 van de wet van 11 april 1994 op de openbaarheid van bestuur (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1994) om te bevestigen dat ik het als een inaliënabel en essentieel recht van elke burger beschouw te kunnen genieten van inlichtingen omtrent projecten die door de overheid worden op stapel gezet.

Il ne m'est, en effet, même pas nécessaire de me référer à l'article 4 de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration (Moniteur belge du 30 juin 1994), pour affirmer que je considère comme un droit inaliénable et essentiel de tout citoyen de pouvoir bénéficier d'informations concernant des projets entamés par les pouvoirs publics.


Ik kan u bevestigen dat ik absoluut op de hoogte ben dat het federaal parket inderdaad een strafonderzoek naar deze fraude met kredietkaarten voert.

Je peux vous confirmer que je suis absolument au courant du fait que le parquet fédéral mène effectivement une instruction sur cette fraude aux cartes de crédit.


Wat betreft uw vraag naar de evaluatie van de mandaathouders kan ik u bevestigen dat ik het inderdaad zeer belangrijk vind dat alle ambtenaren worden geëvalueerd.

En ce qui concerne votre question relative à l'évaluation des titulaires de mandat, je peux vous confirmer que j'estime en effet qu'il est très important que tous les fonctionnaires soient évalués.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Ik kan u bevestigen dat ik zeker de bedoeling heb om een continuïteit te verzekeren voor het « I-Line »-project, zelfs om het zo mogelijk te verruimen, opdat de scholen zouden kunnen beschikken over de informatica-middelen en communicatiemogelijkheden aan gunstige financiële voorwaarden.

Je peux vous confirmer que j'ai bien l'intention d'assurer une continuité de l'opération « I-Line » en essayant même un élargissement éventuel, afin que les écoles puissent disposer d'outils informatiques et de possibilités de communication à des conditions financières favorables.




Anderen hebben gezocht naar : bevestigen dat ik inderdaad gunstig sta     geachte lid bevestigen     ik inderdaad     beroepsziekten     zeer gunstig     ik daar     daar gunstig     inderdaad bevestigen     inderdaad     bevestigen     hoef inderdaad     worden op stapel     federaal parket inderdaad     gewestplan     opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigen dat ik inderdaad gunstig sta' ->

Date index: 2022-09-17
w