Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevestigen van de hakken
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
De verklaringen bevestigen
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Minister-President
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "bevestigen dat president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches




complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive




bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de Top in Praag kan de eerste minister enkel maar de indruk en overtuiging bevestigen dat President Obama de banden met Europa wil aanhalen en zijn buitenlands beleid wil stoelen op overleg en samenwerking.

Après le Sommet de Prague, le premier ministre ne peut que confirmer l'impression et la conviction que le président Obama veut resserrer les liens avec l'Europe et fonder sa politique étrangère sur la concertation et la coopération.


Na de Top in Praag kan de eerste minister enkel maar de indruk en overtuiging bevestigen dat President Obama de banden met Europa wil aanhalen en zijn buitenlands beleid wil stoelen op overleg en samenwerking.

Après le Sommet de Prague, le premier ministre ne peut que confirmer l'impression et la conviction que le président Obama veut resserrer les liens avec l'Europe et fonder sa politique étrangère sur la concertation et la coopération.


2) Kunt u bevestigen dat president Karzai zijn goedkeuring heeft gegeven aan een wet die mannen het «recht» geeft om de vrouw eten te onthouden als zij de seksuele wensen van de man niet vervult en tevens het onmogelijk maakt voor moeders om de voogdij over kinderen te krijgen?

2. Pouvez-vous confirmer que le président Karzaï a ratifié une loi qui donne aux hommes le « droit » de priver la femme de nourriture lorsqu’elle ne répond pas aux souhaits sexuels de l’homme et qui empêche les mères d’obtenir la tutelle sur les enfants ?


2)Kan hij bevestigen dat president Karzai zijn goedkeuring heeft gegeven aan een wet die mannen het recht geeft om de vrouw eten te onthouden als zij de seksuele wensen van de man niet vervult en tevens het onmogelijk maakt voor moeders om de voogdij over kinderen te krijgen?

2. Le ministre peut-il confirmer que le président Karzaï a ratifié une loi qui donne aux hommes le droit de priver la femme de nourriture lorsqu’elle ne répond pas aux souhaits sexuels de l’homme et qui empêche les mères d’obtenir la tutelle sur les enfants ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 3 Het model van het deelcertificaat, uitgereikt in het kader van een opleiding van het hoger beroepsonderwijs, vermeld in artikel 6 DEELCERTIFICAAT VAN DE MODULE Benaming en adres van de bij de opleiding betrokken instellingen (2) : Ondergetekenden, ., (3) beiden hoofd van de bovengenoemde instellingen, bevestigen dat geboren in ., op (5) deze module met vrucht heeft beëindigd.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le modèle du certificat partiel délivré dans le cadre d'une formation de l'enseignement supérieur professionnel hbo5, visé à l'article 6 DEELCERTIFICAAT VAN DE MODULE Benaming en adres van de bij de opleiding betrokken instellingen (2) : . Ondergetekenden, ., (3) beiden hoofd van de bovengenoemde instellingen, bevestigen dat geboren in ., o ...[+++]


Ik ben hier om nogmaals te bevestigen dat president Obama en ik geloven in dat idee, en in een betere wereld en een beter Europa, waaraan dit idee reeds heeft bijgedragen.

Je suis ici pour réaffirmer que le président Obama et moi croyons en cette idée, en ce monde et en cette Europe meilleurs qu’elle a déjà contribué à engendrer.


G. overwegende dat de vertegenwoordigers van de UNOCI-missie bevestigen dat zij "alle processen-verbaal in de betrokken departementen hebben bekeken en alle processen-verbaal zonder handtekening van de vertegenwoordigers van het kamp van president Gbagbo terzijde hebben gelegd" en tot de conclusie zijn gekomen dat ook na deze maatregel "de uitslag niet significant is gewijzigd",

G. rappelant que les représentants de l'ONUCI affirment "avoir passé en revue tous les procès verbaux dans les départements concernés et éliminé tous ceux ne portant pas la signature des représentants du camp du Président Gbagbo", arrivant à la conclusion que, même après cette démarche, "le résultat n'était pas altéré de manière significative",


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het feit dat de Sudanese president afgelopen augustus met open armen werd ontvangen door de Keniaanse autoriteiten is voor het Parlement aanleiding geweest om door middel van onze resolutie van vanmiddag een aantal zeer belangrijke beginselen waar we veel waarde aan hechten opnieuw te bevestigen.

– Madame la Présidente, l’accueil à bras ouverts, par les autorités kenyanes, au mois d’août dernier, du président du Soudan, est l’occasion pour le Parlement européen, à travers notre résolution de cet après-midi, de réaffirmer certains principes très forts, qui nous tiennent à cœur.


D. overwegende dat Amerikaans president George W. Bush op 6 september 2006 heeft bevestigd dat het Central Intelligence Agency (CIA) een geheim detentieprogramma buiten de Verenigde Staten uitvoerde en dat een grote hoeveelheid informatie, onder andere de verklaring van de Litouwse regering, de aanwezigheid van zwarte sites op het grondgebied van dit land bevestigen,

D. considérant que le 6 septembre 2006, le Président américain George W. Bush a confirmé que la CIA conduisait un programme secret de détention en dehors des États‑Unis et que de nombreuses informations, notamment une déclaration du gouvernement lituanien à ce sujet, confirment la présence de sites secrets sur le territoire de ce pays,


Op basis van de informatie waarover ik beschik, kan ik bevestigen dat zowel president Thabo Mbeki, als president Joseph Kabila zich akkoord hebben verklaard met het principe van een EU-interventiemacht voor de DRC.

Je puis confirmer que tant le président Thabo Mbeki que le président Joseph Kabila acceptent le principe d'une force d'intervention de l'UE pour la RDC.


w