Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "bevestigen wat reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten van de studie van de Heinrich Böll Stiftung bevestigen wat reeds bekend was: door het lichaam opgenomen glyfosaat wordt voor een deel in de urine teruggevonden.

Les résultats de l'étude de la Heinrich Böll Stiftung confirment donc ce que l'on savait déjà: le glyphosate absorbé par le corps se retrouve en partie dans l'urine.


Antwoord : Wat betreft de niet-uitvoering van korte straffen kan ik bevestigen wat reeds vermeld staat in het antwoord op de vraag van 1993, namelijk dat in de instructies inzake voorlopige invrijheidstellingen, de uitzondering voor de veroordelingen van familieverlating niet meer hernomen werd.

Réponse : En ce qui concerne la non-exécution de courtes peines, je suis en mesure de confirmer ce qui a déjà été précisé dans la réponse à la question posée par l'honorable membre en 1993, à savoir que l'exception relative à la condamnation pour abandon de famille n'est plus reprise dans les instructions concernant les libérations provisoires.


Wat de andere paritaire comité's betreft kan ik bevestigen dat reeds 20 paritaire comité's en sub-comité's een diversiteits-en anti-discriminatieclausule in hun collectieve arbeidsovereenkomst (cao) hebben voorzien en zes andere een gedragscode hebben opgenomen.

En ce qui concerne les autres commissions paritaires, je peux confirmer que 20 commissions partiaires et sous-commissions partiaires ont déjà inclus dans leurs conventions collectives de travail (CCT) une clause de diversité et antidiscriminatoire et six autres ont inclus un code de conduite.


Wat de andere paritaire comité' s betreft kan ik bevestigen dat reeds 20 paritaire comité' s en sub-comité's een diversiteits-en anti-discriminatieclausule in hun cao hebben voorzien en 6 andere een gedragscode hebben opgenomen.

En ce qui concerne les autres commissions paritaires, je peux confirmer que 20 CP et sous-CP ont déjà inclus dans leurs CCT une clause de diversité et antidiscriminatoire et 6 autres ont inclus un code de conduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan in antwoord op deze vragen enkel maar bevestigen wat ik ook reeds verklaard heb op het ogenblik van de voorstelling van mijn beleidsnota.

En réponse à ces questions, je ne peux que confirmer mes déclarations antérieures formulées à l'occasion de la présentation de ma note de politique générale.


Minister Dewael kon ons bevestigen wat we reeds vermoedden : namelijk dat de werkzaamheden inderdaad zijn stopgezet en dit omwille van budgettaire redenen.

Le ministre Dewael a confirmé ce que nous supposions déjà, à savoir que les travaux de cette commission avaient été suspendus pour des motifs budgétaires.


Niettemin kan ik U, voor wat betreft de knelpunten van het actieplan die vallen onder mijn bevoegdheden, bevestigen dat reeds concrete maatregelen getroffen werden.

Néanmoins, en ce qui concerne les points de ce plan d’action relevant de mes compétences, je puis vous affirmer que des mesures concrètes ont déjà entreprises.


3. Voor wat betreft de vraag omtrent de stand van zaken met betrekking tot de reeds uitbetaalde schadevergoedingen op 1 oktober 2015 kan het FMO bevestigen dat er reeds in vijf dossiers effectieve uitbetalingen werden verricht.

3. En ce qui concerne les indemnités déjà payées au 1er octobre 2015, le FAM a déjà procédé au paiement effectif dans cinq dossiers.


Wat deze engagementen betreft kan ik u bevestigen dat de werkgroep reeds ver gevorderd is in haar werkzaamheden en ik durf te stellen dat we op de interministeriële conferentie van 8 februari reeds een gezamenlijke definitie en een gezamenlijk actieplan zullen kunnen voorleggen.

En ce qui concerne ces engagements, je vous confirme que les travaux du groupe de travail ont fort avancé et j'ose dire que nous pourrons présenter une définition commune et un plan d'action conjoint lors de la conférence interministérielle du 8 février.


Wat deze engagementen betreft kan ik u bevestigen dat de werkgroep reeds ver gevorderd is in haar werkzaamheden en ik durf te stellen dat we op de interministeriële conferentie van 8 februari reeds een gezamenlijke definitie en een gezamenlijk actieplan zullen kunnen voorleggen.

En ce qui concerne ces engagements, je vous confirme que les travaux du groupe de travail ont fort avancé et j'ose dire que nous pourrons présenter une définition commune et un plan d'action conjoint lors de la conférence interministérielle du 8 février.


w