Antwoord : Wat betreft de niet-uitvoering van korte straffen kan ik bevestigen wat reeds vermeld staat in het antwoord op de vraag van 1993, namelijk dat in de instructies inzake voorlopige invrijheidstellingen, de uitzondering voor de veroordelingen van familieverlating niet meer hernomen werd.
Réponse : En ce qui concerne la non-exécution de courtes peines, je suis en mesure de confirmer ce qui a déjà été précisé dans la réponse à la question posée par l'honorable membre en 1993, à savoir que l'exception relative à la condamnation pour abandon de famille n'est plus reprise dans les instructions concernant les libérations provisoires.