Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Bevestigende neerlegging
Bevestigende verklaring
Crisistoestand
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «bevestigend antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse






Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]






klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een bevestigend antwoord zou de verwijzende rechter zelf een einde kunnen maken aan die leemte in de wet, door het toepassingsgebied van de in het geding zijnde bepaling uit te breiden tot de arbeiders.

En cas de réponse affirmative, le juge a quo pourrait lui-même mettre un terme à cette lacune de la loi, en étendant aux ouvriers le champ d'application de la disposition en cause.


Verder verwijs ik algemeen naar het antwoord dat mijn voorganger, de heer Vandeurzen, gegeven in de commissie van de Kamer op 1 oktober 2008: “Op de vraag of Belliraj al dan niet als informant werkte voor de Veiligheid van de Staat, moet ik nogmaals verwijzen naar artikel 42, §3, van de wet van 30 november 1998 en een ontkennend noch bevestigend antwoord geven.

Je renvoie en outre sur un plan général à la réponse donnée par mon prédécesseur, monsieur Vandeurzen à la commission de la Chambre le 1er octobre 2008 : Quant à la question de savoir si M. Belliraj travaillait ou non comme informateur pour la Sûreté de l’État, je dois à nouveau me référer à l’article 42, §3, de la loi du 30 novembre 1998 et je ne peux répondre ni par la négative ni par l'affirmative.


Hetzelfde lid verwijst naar het advies van de Raad van State (Stuk Kamer, nr. 1169/1, 1996-1997, blz. 21) en wenste te weten of de Europese Commissie intussen op de hoogte werd gebracht van de geplande steunmaatregel overeenkomstig artikel 92.1 van het EG-verdrag. Het verslag namens de commissie voor het bedrijfsleven, het wetenschapsbeleid, het onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de middenstand en de landbouw geeft hierop een bevestigend antwoord doch zonder het resultaat te preciseren (Verslag Verstraeten, Stuk Kamer, nr. 1169/5, 1996-1997, blz. 3).

Le même membre se réfère à l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 1169/1, 1996-1997, p. 21) et souhaite savoir si la mesure projetée a été annoncée entre-temps à la Commission européenne, conformément à l'article 92.1. du Traité C.E. Le rapport fait au nom de la commission de l'économie, de la politique scientifique, de l'éducation, des institutions scientifiques et culturelles, des classes moyennes et de l'agriculture de la Chambre dit que oui, mais sans préciser le résultat (Rapport Verstraeten, do c. Chambre, nº 1169/5, 1996-1997, p. 3).


De rechtspraak van het Hof laat een bevestigend antwoord vermoeden.

La jurisprudence de la Cour nous laisse supposer que sa réponse sera affirmative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het CGVS zich tot het federaal parket richt om te weten of een persoon al dan niet gekend is wegens feiten van grove schending van het internationaal humanitair recht, en, in geval van een bevestigend antwoord toegang tot het gerechtelijk dossier vraagt, zal het federale parket in voorkomend geval, na contact met de onderzoeksrechter, zijn uiterste best doen om aan deze vraag tegemoet te komen voor zover de inlichtingen of het onderzoek zulks mogelijk maken.

Ainsi, lorsque le CGRA s' adresse au parquet fédéral aux fins de savoir si une personne est connue pour des faits de violations graves du droit international humanitaire et, dans l'affirmative, sollicite l'accès au dossier judiciaire, le parquet fédéral, le cas échéant après contact avec le juge d' instruction, s'efforcera de répondre favorablement à cette demande, pour autant que les nécessités de l'information ou de l'instruction ne s'y opposent pas.


2. Indien het antwoord op vraag 1 bevestigend is, is dit standpunt niet strijdig met het fiscale neutraliteitsbeginsel eigen aan een belastingvrije fusie, in toepassing waarvan de reserves na de fusie dezelfde kwalificatie behouden als dewelke zij hadden in hoofde van de bij de belastingvrije fusie betrokken vennootschappen vóór de fusie?

2. Si la réponse à la question 1 est affirmative, cette position n'est-elle pas contraire au principe de neutralité fiscale propre à toute fusion immunisée, en vertu duquel les réserves conservent la même qualification après la fusion que celle qu'elles avaient dans les sociétés impliquées dans la fusion immunisée avant cette dernière?


3. Indien het antwoord op vraag 1 bevestigend is, wil dit dan zeggen dat in het geval van een fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap (bv. vennootschappen A en B fuseren tot de nieuwe vennootschap C), de ten laatste op 31 maart 2013 door de vennootschappen A en B goedgekeurde reserves in hun geheel niet in aanmerking zouden komen voor een interne vereffening uitgevoerd door vennootschap C?

3. Si la réponse à la question 1 est affirmative, cela signifie-t-il qu'en cas de fusion par constitution d'une nouvelle société (par exemple: les sociétés A et B fusionnant en une nouvelle société C), les réserves approuvées par les sociétés A et B au plus tard le 31 mars 2013 n'entreraient globalement pas en ligne de compte pour une liquidation interne effectuée par la société C?


Art. 12. De beslissing van de Raad vermeldt de uitslag der geheime stemmingen, waarbij wordt aangeduid met hoeveel stemmen, door bevestigend of ontkennend antwoord, deze uitslag werd bereikt.

Art. 12. La décision du Conseil reprend le résultat du scrutin secret, en indiquant le nombre de voix positives et négatives.


1. a) Het antwoord luidt bevestigend indien de belastingplichtige op 31 december van het jaar van afsluiten van de hypothecaire leningsovereenkomst naast de daarmee verband houdende woning die hij op die datum betrekt, mede-eigenaar is van een andere woning die hij heeft verkregen op een andere manier dan ingevolge erfenis. b) Het antwoord luidt bevestigend als de voorwaarde inzake de enige woning is vervuld op 31 december van het jaar van afsluiten van de hypothecaire leningsovereenkomst die verband houdt met de woning die de belasti ...[+++]

1. a) La réponse est affirmative si, au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt hypothécaire relatif à l'habitation que le contribuable occupe à cette date, celui-ci est également copropriétaire d'une autre habitation acquise autrement que par héritage. b) La réponse est affirmative si la condition d'habitation unique est bien remplie au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt hypothécaire relatif à l'habitation que le contribuable occupe à cette date.


3. In geval van een bevestigend antwoord op vraag 1, hoeveel vrijwillige brandweerlieden zijn thans onderworpen aan de wet van 27 juni 1969 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ?

3. En cas de réponse affirmative à la question 1, combien sont actuellement les pompiers volontaires soumis à la loi du 27 juin 1969 concernant la sécurité des travailleurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigend antwoord' ->

Date index: 2024-09-19
w