Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestiging hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

3. Voor de entiteiten die voertuigen bezitten van het merk Volkswagen, Skoda, Seat of Audi en die de bevestiging hebben gekregen van de aanwezigheid van de "sjoemelsoftware" zijn dit de mogelijke gevolgen (per entiteit): - Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen: zal door de Volkswagen-groep geïnformeerd worden over de te volgen technische procedure.

3. Pour les entités possédant des véhicules de marques Volkswagen, Skoda, Seat et Audi pour lesquels ils ont eu confirmation de la présence d'un logiciel frauduleux, voici par entité l'incidence que cela pourra engendrer: - La direction générale des Établissements pénitentiaires: elle sera informée par le groupe Volkswagen de la procédure technique à suivre.


Dat is de reden waarom is bepaald dat enkel de radio's die geen bevestiging hebben gekregen van het in aanmerking nemen van hun vergunningsaanvraag, verplicht worden op te houden met uitzenden.

C'est pourquoi il est prévu que ne sont contraintes d'arrêt [er] d'émettre que les radios qui n'ont pas reçu confirmation de la prise en considération de leur demande d'autorisation.


Dit akkoord zal in kracht treden wanneer de Depositaris notificatie gekregen zal hebben van de bevestiging van het akkoord van alle verdragspartijen.

L'accord entrera en vigueur au moment où le dépositaire aura reçu notification de la confirmation de l'accord par toutes les Parties contractantes.


Dit akkoord zal in kracht treden wanneer de Depositaris notificatie gekregen zal hebben van de bevestiging van het akkoord van alle verdragspartijen.

L'accord entrera en vigueur au moment où le dépositaire aura reçu notification de la confirmation de l'accord par toutes les Parties contractantes.


Mevrouw Willame-Boonen c.s. trekt haar amendement nr. 21 in, na van de minister de bevestiging gekregen te hebben dat het hier gaat om een materie die onder de gewone wet valt.

Mme Willame-Boonen et consorts retirent leur amendement nº 21, après avoir obtenu la confirmation par le ministre qu'il s'agit bien d'une matière relevant de la loi ordinaire.


Mevrouw Willame c.s. trekt haar amendement nr. 20 in, na van de minister de bevestiging gekregen te hebben dat het hier wel degelijk gaat om een materie die onder de gewone wet valt.

Mme Willame et consorts retirent leur amendement nº 20, après avoir obtenu la confirmation par le ministre qu'il s'agit bien d'une matière relevant de la loi ordinaire.


3. Voor onder de in bijlage V vermelde communautaire kwantitatieve beperkingen vallende ijzer- en staalproducten waarvan de indeling is gewijzigd, geven de bevoegde autoriteiten van de lidstaten pas een nieuwe invoervergunning af nadat zij overeenkomstig de in artikel 4 vastgestelde procedure van de Commissie bevestiging hebben gekregen dat de in te voeren hoeveelheden beschikbaar zijn.

3. Les autorités compétentes des États membres ne délivrent pas de nouvelle autorisation d’importation pour les produits sidérurgiques soumis, après reclassement, à une limite quantitative communautaire fixée à l’annexe V avant d’avoir obtenu confirmation par la Commission, conformément à la procédure prévue à l’article 4, que les quantités qu’il est prévu d’importer sont disponibles.


Om te waarborgen dat de kwantitatieve beperkingen niet worden overschreden, moet een procedure voor het beheer daarvan worden ingesteld, die inhoudt dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten pas invoervergunningen afgeven nadat zij van de Commissie bevestiging hebben gekregen dat binnen de betrokken kwantitatieve beperking nog voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn.

Pour éviter le dépassement des limites quantitatives, il convient d’établir une procédure de gestion prévoyant que les autorités compétentes des États membres ne délivreront pas de licences d’importation avant d’avoir obtenu de la Commission la confirmation préalable que des quantités appropriées sont toujours disponibles dans la limite quantitative en question.


Wanneer het kentekenbewijs uit de delen I en II bestaat (29) en deel II ontbreekt, kunnen de bevoegde instanties van de lidstaat waar de nieuwe registratie is aangevraagd, in uitzonderlijke gevallen besluiten het voertuig pas opnieuw te registreren nadat zij van de bevoegde instanties van de lidstaat waar het voertuig eerder was geregistreerd, op papier of elektronisch de bevestiging hebben gekregen dat de aanvrager het recht heeft het voertuig in een andere lidstaat opnieuw te laten registreren (30);

Lorsque le certificat d'immatriculation est composé des parties I et II (29) et que la partie II fait défaut, les autorités compétentes de l'État membre où la nouvelle immatriculation a été demandée peuvent décider, dans des cas exceptionnels, d'immatriculer à nouveau le véhicule, mais uniquement après avoir obtenu la confirmation, par voie écrite ou électronique, des autorités compétentes de l'État membre où le véhicule était précédemment immatriculé, que le demandeur a le droit d'immatriculer à nouveau le véhicule dans un autre État membre (30);


We hebben daarvan bevestiging gekregen bij de ontknoping van een zaak die door Le Canard enchaîné aan het licht werd gebracht en waarover in de Belgische pers sedertdien ruimschoots werd bericht.

Nous en avons eu confirmation lors du dénouement d'une affaire évoquée par Le Canard enchaîné et largement relayée depuis lors par la presse belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestiging hebben gekregen' ->

Date index: 2022-05-29
w