Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bedekte bevestiging
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bronchiëctasie
Bronchus
Glottis
Hilus
Intrathoracaal
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Larynx
Longfibrose
Mediastinaal
Pneumonie
Pneumothorax
Rechtstreekse bevestiging
Rechtstreekse bevestiging van het spoor
Trachea
Tracheobronchiaal
Tuberculeuze
Tuberculose van
Tuberculose van lymfeklieren
Verscholen bevestiging
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «bevestiging te vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tuberculose van | bronchus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | glottis | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | larynx | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | trachea | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | intrathoracaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | ...[+++]

Tuberculose ganglionnaire:hilaire | intrathoracique | médiastinale | trachéo-bronchique | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


bedekte bevestiging | verscholen bevestiging

fixation cace


rechtstreekse bevestiging | rechtstreekse bevestiging van het spoor

pose directe | pose directe de la voie




reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De RVA doet immers een beroep op de lokale politie om woonstvaststellingen te doen en bevestiging te vragen van de gezinssamenstelling.

En effet, l’ONEm fait appel à la police locale pour effectuer des constatations de domicile et demander des confirmations de composition de ménage.


C) Teneinde de administratieve last voor de zelfstandige te minimaliseren is het bij twijfel over de echtheid van de verklaring aan het Rijksinstituut om een bevestiging te vragen aan het gemeentebestuur.

C) En vue de minimaliser les charges administratives pour les indépendants, il appartient à l'Institut national de demander une confirmation à l'administration communale en cas de doute sur la véracité de la déclaration.


­ het recht van een Verdragsstaat die gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een vaartuig in volle zee betrokken is bij de smokkel van migranten, om aan de staat waarvan het de vlag of het registratienummer voert om bevestiging te vragen van de registratie van het vaartuig;

­ le droit pour un État partie qui a des motifs raisonnables de soupçonner qu'un navire en haute mer se livre au trafic de migrants, de demander à l'État du pavillon ou d'immatriculation du navire de confirmer l'enregistrement ou l'immatriculation du navire;


C) Teneinde de administratieve last voor de zelfstandige te minimaliseren is het bij twijfel over de echtheid van de verklaring aan het Rijksinstituut om een bevestiging te vragen aan het gemeentebestuur.

C) En vue de minimaliser les charges administratives pour les indépendants, il appartient à l'Institut national de demander une confirmation à l'administration communale en cas de doute sur la véracité de la déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ het recht van een Verdragsstaat die gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een vaartuig in volle zee betrokken is bij de smokkel van migranten, om aan de staat waarvan het de vlag of het registratienummer voert om bevestiging te vragen van de registratie van het vaartuig;

­ le droit pour un État partie qui a des motifs raisonnables de soupçonner qu'un navire en haute mer se livre au trafic de migrants, de demander à l'État du pavillon ou d'immatriculation du navire de confirmer l'enregistrement ou l'immatriculation du navire;


Ter herinnering, hetzelfde reglement legt alle operatoren onder meer de verplichting op hun klanten, als ze in het buitenland het internet gebruiken via mobiele telefonie of pc, te verwittigen zodra hun verbruik gestegen is tot 50 euro en bevestiging te vragen als ze meer willen uitgeven.

Pour rappel, le même règlement impose, entre autres, à tous les opérateurs, lors de l'usage de l'Internet à l'étranger via son mobile ou son PC, de prévenir leurs clients quand leur solde arrive à 50 euros et à demander confirmation s'ils veulent dépenser plus.


Art. 16. In geval van gegronde twijfel, kan de Dienst de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong bevestiging vragen van het feit dat de uitoefening van de diergeneeskunde door de aanvrager niet geschorst of verboden is omwille van een zware beroepsfout, of een veroordeling voor een misdrijf dat verband houdt met de uitoefening van een of andere van zijn beroepsactiviteiten.

Art. 16. En cas de doute justifié, le Service peut exiger des autorités compétentes d'un Etat membre une confirmation du fait que l'exercice de la profession de vétérinaire par le demandeur n'est pas suspendu ou interdit en raison d'une faute professionnelle grave ou d'une condamnation pour infraction pénale liée à l'exercice de l'une ou l'autre de ses activités professionnelles.


2. Voor een Belgische ondernemer die wacht op zijn registratie binnen VIES en toch al aankopen wenst te doen bij een buitenlandse leverancier, kan die een bevestiging vragen bij de btw-administratie zodat hij zijn buitenlandse leverancier kan garanderen dat hij over een geldig Belgisch btw-nummer beschikt?

2. Un entrepreneur belge qui attend son enregistrement dans VIES mais souhaite malgré tout effectuer déjà des achats auprès d'un fournisseur étranger peut-il demander à l'administration de la TVA une confirmation pour qu'il puisse garantir auprès de son fournisseur étranger qu'il dispose d'un numéro de TVA valable?


Indien zij leveren aan een Belgische klant die beweert een btw-registratie te hebben, maar dit blijkt niet uit VIES online, kan de (Belgische) klant volgens de website [http ...]

En cas de fourniture à un client belge qui prétend disposer d'un enregistrement TVA non confirmé en ligne par VIES, le client (belge) peut, selon le site internet [http ...]


Ik bevestig dan ook integraal mijn antwoorden op zijn schriftelijke vragen nr. 28 van 18 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 121) en nr. 41 van 24 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 403).

Je confirme aussi intégralement mes réponses à ses questions écrites n° 28 du 18 juin 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 121), et n° 41 du 24 septembre 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 403).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestiging te vragen' ->

Date index: 2023-02-15
w