Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt nogmaals dat hij ernaar blijft » (Néerlandais → Français) :

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen bevestigt nogmaals dat hij het voornemen heeft om een zeer ruime dialoog te voeren met de gewest- en gemeenschapsregeringen, de representatieve vakbondsorganisaties, enz. zodat er coherente en evenwichtige maatregelen inzake pensioenen, verlof voorafgaand aan de pensionering, e.d.m. genomen kunnen worden.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions confirme une fois de plus son engagement de procéder à un dialogue très large avec les gouvernements communautaires et régionaux, les organisations syndicales représentatives, etc. afin d'arriver à des mesures cohérentes et équilibrées en matière de pension, de congés préalables à la mise à la retraite, etc.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen bevestigt nogmaals dat hij het voornemen heeft om een zeer ruime dialoog te voeren met de gewest- en gemeenschapsregeringen, de representatieve vakbondsorganisaties, enz. zodat er coherente en evenwichtige maatregelen inzake pensioenen, verlof voorafgaand aan de pensionering, e.d.m. genomen kunnen worden.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions confirme une fois de plus son engagement de procéder à un dialogue très large avec les gouvernements communautaires et régionaux, les organisations syndicales représentatives, etc. afin d'arriver à des mesures cohérentes et équilibrées en matière de pension, de congés préalables à la mise à la retraite, etc.


De minister bevestigt nogmaals dat al hetgeen de organisatie van de politiediensten en het statuut van de personeelsleden ervan betreft, een uitsluitend federale bevoegdheid blijft.

Le ministre confirme une fois encore que tout ce qui concerne l'organisation des services de police et le statut des membres du personnel de ces services demeure une compétence exclusivement fédérale.


De minister bevestigt nogmaals dat al hetgeen de organisatie van de politiediensten en het statuut van de personeelsleden ervan betreft, een uitsluitend federale bevoegdheid blijft.

Le ministre confirme une fois encore que tout ce qui concerne l'organisation des services de police et le statut des membres du personnel de ces services demeure une compétence exclusivement fédérale.


Hij bevestigt nogmaals de steun van de EU voor de uitvoering van het federaal overgangshandvest door effectieve, op brede basis stoelende en representatieve federale overgangsinstellingen (TFI's).

Il a réaffirmé le soutien de l'UE à la mise en œuvre de la charte fédérale de transition par le biais d'institutions fédérales de transition efficaces, disposant d'une large assise et représentatives.


2. Bevestigt u dat de betaling van het leefloon enkel zal worden geschorst indien de leefloner gedurende meer dan een maand ononderbroken in het buitenland verblijft en dit zolang hij langer dan die maand in het buitenland blijft?

2. Confirmez-vous que c'est seulement dans les cas où le bénéficiaire du revenu d'intégration séjourne depuis plus d'un mois ininterrompu à l'étranger que ce dernier verra le paiement de son revenu d'intégration suspendu tant qu'il est à l'étranger au-delà de ce mois?


46. bevestigt nogmaals dat hij het terrorisme vastberaden wil bestrijden en er vast van overtuigd is dat er een juist evenwicht moet worden gevonden tussen veiligheidsmaatregelen en bescherming van burgerlijke vrijheden en grondrechten, en dat het recht op privacy en gegevensbescherming optimaal moet worden geëerbiedigd; bevestigt andermaal dat noodzaak en evenredigheid grondbeginselen zijn zonder dewelke terrorismebestrijding noo ...[+++]

46. réaffirme sa détermination à lutter contre le terrorisme et sa ferme conviction qu'il convient d'établir un juste équilibre entre les mesures de sécurité et la protection tant des libertés civiles que des droits fondamentaux, tout en veillant à respecter de la manière la plus stricte la vie privée et la protection des données; réaffirme que les principes de nécessité et de proportionnalité sont essentiels pour mener une lutte efficace contre le terrorisme;


57. bevestigt nogmaals dat hij het terrorisme vastberaden wil bestrijden en er vast van overtuigd is dat er een juist evenwicht moet worden gevonden tussen veiligheidsmaatregelen en bescherming van burgerlijke vrijheden en grondrechten, en dat het recht op privacy en gegevensbescherming optimaal moet worden geëerbiedigd; bevestigt andermaal dat noodzaak en evenredigheid sleutelbeginselen zijn zonder welke terrorismebestrijding noo ...[+++]

57. réaffirme sa détermination à lutter contre le terrorisme et sa ferme conviction qu'il convient d'établir un juste équilibre entre les mesures de sécurité et la protection tant des libertés civiles que des droits fondamentaux, tout en veillant à respecter de la manière la plus stricte la vie privée et la protection des données; réaffirme que les principes de nécessité et de proportionnalité sont essentiels pour mener une lutte efficace contre le terrorisme;


(FR) Mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, dames en heren, de Oecumenisch Patriarch bevestigt nogmaals dat hij van plan is met al zijn krachten te ijveren voor vrede en welvaart in de Europese Unie.

er. − Excellence, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, le Patriarcat œcuménique réaffirme sa volonté de contribuer de toutes ses forces à la paix et à la prospérité de l'Union européenne.


21. bevestigt nogmaals dat er moet worden gezorgd voor meer samenhang tussen het ontwikkelings- en het handelsbeleid van de Europese Unie; wijst er nogmaals op dat de Europese Unie geheel, met inbegrip van de lidstaten, hoewel de crisis de instabiliteit van de grondstoffenprijzen wellicht scherper heeft doen uitkomen en de kapitaalstromen naar de ontwikkelingslanden wellicht heeft doen dalen, de grootste donor van ontwikkelingshulp blijft met 56% v ...[+++]

21. réaffirme la nécessité de renforcer la cohérence entre la politique de développement et la politique commerciale de l'Union européenne; rappelle que, malgré la crise, qui a sans doute accentué la volatilité des cours des matières premières et provoqué une diminution des flux de capitaux vers les pays en développement, l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que ses États membres, demeurent les principaux pourvoyeurs de l'aide au développement, puisqu'ils fournissent 56 % du total de l'aide octroyée dans le monde, soit 49 milliards d'euros en 2009; souligne que, dans ce contexte, la mise en place d'un système de taxation efficac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt nogmaals dat hij ernaar blijft' ->

Date index: 2022-10-06
w