Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis
Bevinden
Blok Ons thuis is Estland
EHLASS
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
NDE
Ongeval thuis
Ons Thuis is Estland
Schuldig bevinden
Thuis bestellen
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis
Ziekte van moeder

Traduction de «bevinden – thuis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille








waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis

Parent à charge au domicile, nécessitant des soins


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "oproeping" wordt verstaan : de gevallen waarin arbeid(st)ers, die zich thuis of buiten de onderneming bevinden, worden opgeroepen om een prestatie te leveren waarvan zij niet minstens 8 uur op voorhand werden verwittigd, met uitsluiting van gevallen van vervanging van zieken of onverwachte afwezigheden.

Par "appel", il faut comprendre : les cas pour lesquels les ouvriers qui se trouvent chez eux ou en dehors de l'entreprise sont appelés pour fournir une prestation pour laquelle ils n'ont pas été avertis au moins 8 heures à l'avance, à l'exclusion des cas de remplacement de malades ou d'absences inattendues.


Dergelijke geneesmiddelen mogen zich enkel in het apotheekkastje thuis bevinden indien ze reglementair zijn verworven, dat wil zeggen bij een apotheker door middel van een doktersvoorschrift Dit is zo klaar als pompwater.

De tels médicaments n'ont leur place dans l'armoire à pharmacie que s'ils ont été acquis de façon réglementaire, c'est-à-dire auprès d'un pharmacien et au moyen d'une prescription.


Dergelijke geneesmiddelen mogen zich enkel in het apotheekkastje thuis bevinden indien ze reglementair zijn verworven, dat wil zeggen bij een apotheker door middel van een doktersvoorschrift Dit is zo klaar als pompwater.

De tels médicaments n'ont leur place dans l'armoire à pharmacie que s'ils ont été acquis de façon réglementaire, c'est-à-dire auprès d'un pharmacien et au moyen d'une prescription.


5. De gevraagde cijfergegevens betreffende het aantal personeelsleden dat thuis gewerkt heeft, bevinden zich in de tabel 5 als bijlage bij dit antwoord.

5. Les données demandées relatives au nombre de membres du personnel travaillant à domicile, se trouvent dans le tableau 5 en annexe à la présente réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Op dit ogenblik wordt er gewerkt aan een project rond de invoering van een dubbel kentekenbewijs waarvan zich één deel in het voertuig moet bevinden en het tweede deel bij de titularis thuis.

6) Actuellement, l’on travaille au projet consistant à l’introduction d’un certificat d’immatriculation en deux volets, l’un de ces volets devant se trouver à bord du véhicule et l’autre devant se trouver au domicile du titulaire dudit certificat d’immatriculation.


collectieve eisers mogen zich met betrekking tot inzage in het bewijsmateriaal van de verweerder niet in een betere positie bevinden dan individuele eisers en iedere eiser moet zijn eis tot schadevergoeding gedegen onderbouwen; de verplichting om documenten aan de eiser ter inzage te geven („inzagerecht”) is in Europa nauwelijks bekend en hoort niet thuis in het horizontale kader; Principe dat de verliezer betaalt

les auteurs d'actions collectives ne doivent pas être privilégiés par rapport aux requérants individuels en ce qui concerne l'accès aux éléments de preuve du défendeur, et chaque requérant doit avancer des éléments de preuve pour étayer son recours; une obligation de divulguer des documents aux requérants («discovery procedure ») est pratiquement inconnue en Europe et ne doit pas faire partie du cadre «horizontal»; P rincipe selon lequel la partie qui succombe est condamnée aux dépens


Waar in de EU zij zich ook bevinden – thuis of in het buitenland – slachtoffers hebben het recht om respectvol te worden behandeld en om steun, bescherming, schadevergoeding en toegang tot de rechter te krijgen.

Quel que soit le lieu où les victimes se trouvent dans l'UE, que ce soit dans leur pays de résidence ou à l'étranger, elles ont le droit d'être traitées avec respect, de bénéficier d'aide et de protection, d'être indemnisées et d'avoir accès à la justice.


In het kader van de Digitale Agenda wordt ernaar gestreefd de Europese burgers tegen 2015 van een beveiligde toegang tot hun online medisch dossier te voorzien, niet alleen thuis, maar om het even waar zij zich in Europa mogen bevinden.

La stratégie numérique vise à donner aux citoyens européens, d’ici à 2015, un accès fiable à leurs dossiers médicaux, non seulement à domicile mais aussi en déplacement, où qu’ils aillent dans l’UE.


Andere problemen betreffen handel in en prostitutie van vrouwen en meisjes, geweld op het werk en thuis en talloze gevallen van discriminatie van vrouwen die zich in kwetsbare situaties bevinden.

À cela s’ajoutent également les problèmes de traite et de prostitution des femmes et des jeunes filles, la violence au travail et à la maison et les différentes formes de discrimination à l’égard des femmes en position plus vulnérable.


Structureel en over de hele linie zijn we echter, ongeacht waar we ons bevinden, ongeacht klasse, ras, religie, thuis of op het werk, overal in de samenleving ondergeschikt aan de man, met enkele individuele uitzonderingen daargelaten.

Cependant, d'un point de vue structurel et général, il s'avère que les femmes, où qu'elles se trouvent, à quelque catégorie sociale, ethnie où religion qu'elles appartiennent, qu'elles soient à la maison ou au travail, et dans n'importe quel domaine de la société, sont subordonnées aux hommes - sans doute faut-il ajouter : à quelques exceptions individuelles près.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinden – thuis' ->

Date index: 2022-02-20
w