Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende bevindingen in
Bronchusspoelsel
CAT-scan
Computerized axial tomography
Echografie
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In verbinding komen
Keeluitstrijk
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
MRI
Magnetic resonance imaging
NMR
Neussecreet
Neventerm
PET-scan
Pleuravocht
Positron emission tomography
Röntgenbeelddiagnostiek
Significante bevindingen
Sputum
Thermografie
Toelating het Rijk binnen te komen
Vaststelling van de technische bevindingen
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «bevindingen te komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagn ...[+++]

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


afwijkende bevindingen in | bronchusspoelsel | afwijkende bevindingen in | keeluitstrijk | afwijkende bevindingen in | neussecreet | afwijkende bevindingen in | pleuravocht | afwijkende bevindingen in | sputum

Résultats anormaux de:expectoration | lavage bronchique | liquide pleural | prélèvements de gorge | sécrétions nasales


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire




informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


vaststelling van de technische bevindingen

établissement des constats techniques


wetenschappelijke bevindingen integreren in de uitoefening van muziektherapie

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo ja, hoe gebeuren deze en wat zijn globaal de bevindingen die uit deze evaluaties naar voor komen? c) Op welke wijze rapporteren de collectieve centra over hun activiteiten en werking?

Dans l'affirmative, comment se déroulent-elles et quelles sont les conclusions globales de ces évaluations? c) Comment les Centres collectifs rendent-ils compte de leurs activités et de leur fonctionnement?


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van Verordening (EU) nr. 514/2014 vastgestelde uitvoeringsverordeningen van de Commissie worden bewaard; 16° ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés sur la base de l'article 27, alinéa 5, du règlement (UE) n° 514/2014, sont conservés ; 16° veiller à ce ...[+++]


De Raad wordt geacht zich te buigen over de bevindingen die uit de voor de economieën van 18 lidstaten verrichte diepgaande evaluaties naar voren komen.

Le Conseil devrait examiner les conclusions présentées par la Commission sur les bilans approfondis concernant les économies de 18 États membres.


In principe moest die groep in november 2015 met haar eerste bevindingen komen.

Les premiers constats de ce groupe de haut niveau étaient en principe attendus en novembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de communicatiedienst van de NMBS heeft verklaard dat de resultaten van de enquête inzake het welbevinden van de loketbedienden in de stations niet objectief zijn, komen bepaalde bevindingen geregeld terug.

Même si le service communication de la SNCB a déclaré que les résultats de l'enquête bien-être des guichetiers dans les gares ne sont pas objectifs, différents constats sont assez souvent récurrents.


Gaande van de vele vertragingen tot het dramatische comfort, alle problemen komen aan bod. 1. a) Hebt u zelf kennis kunnen nemen van de resultaten van deze enquête? b) Indien zo, wat zijn uw bevindingen?

1. a) Avez-vous eu l'occasion de prendre personnellement connaissance des résultats de cette enquête? b) Dans l'affirmative, quelles sont vos conclusions?


Zodra de Commissie tot haar aanvankelijke bevindingen is gekomen, kunnen beide partijen op grond van de regels voorstellen om door onderhandelingen tot een oplossing te komen.

Une fois que la Commission a établi ses conclusions préliminaires, les deux parties peuvent proposer des solutions négociées, conformément aux dispositions légales applicables.


Hij kwam overeen eerlang op deze punten terug te komen in het licht van de bevindingen van de Commissie, die hij verzocht haar contacten met alle partijen actief voort te zetten, om de toepassingsproblemen inzake reeds gesloten overeenkomsten met bepaalde derde landen op te lossen - met name met Chili en de Mercosur - en over nieuwe overeenkomsten te onderhandelen.

Il est convenu de revenir prochainement sur ces thèmes à la lumière des résultats des contacts que la Commission est invitée à poursuivre activement avec toutes les parties, en vue à la fois de régler les problèmes d'application constatés dans les accords déjà conclus avec certains pays tiers, et de négocier de nouveaux accords, notamment avec le Chili et le MERCOSUR.


De werkgroep zou zo spoedig mogelijk bijeen moeten komen en zou haar bevindingen aan het Comité moeten voorleggen op diens volgende vergadering.

Ce groupe devrait se réunir dans les meilleurs délais et soumettre le résultat de ses travaux lors de la prochaine réunion du comité.


Na afloop van het debat heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de werkzaamheden in het licht van zijn bevindingen voort te zetten ten einde op korte termijn tot een akkoord te komen.

A l'issue du débat, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre les travaux à la lumière des résultats du débat, avec l'objectif de parvenir à un accord dans des délais rapprochés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen te komen' ->

Date index: 2021-07-01
w