Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegd ben maakt » (Néerlandais → Français) :

2. Nergens in de richtlijn wordt een eventueel recht op werkloosheid, waarvoor ik niet bevoegd ben, vermeld als een element dat het op zich mogelijk maakt om een recht op verblijf te bekomen.

2. Un éventuel droit au chômage dont la compétence ne m'appartient pas n'est repris nul part dans la directive comme étant un élément qui a lui seul permet d'obtenir un droit au séjour.


Het Directoraat Generaal Leefmilieu, waarvoor ik bevoegd ben binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, maakt regelmatig gebruik van tolken voor ondersteuning in vergaderingen, waaraan personen extern aan de FOD deelnemen, alsook van vertaalopdrachten, wanneer de interne vertaaldienst overbelast is.

La Direction générale Environnement, qui relève de ma compétence au sein du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, a régulièrement recours à des interprètes dans le cadre de réunions auxquelles participent des externes au SPF, et sous-traite certaines traductions lorsque le service interne de traduction est surchargé.


Ik ben verplicht u een nieuwe vraag te stellen in verband met de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in uw beleid aangezien u in het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 976 van 12 december 2000 niet duidelijk maakte welke uw strategische doelstellingen inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen zijn, noch de naam gaf van de persoon bevoegd voor de opvolging van deze doelstellingen.

Je me vois dans l'obligation de vous poser une nouvelle question à propos de votre politique relative à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, étant donné que dans votre réponse à ma question écrite nº 976 du 12 décembre 2000, vous n'avez pas précisé quels sont vos objectifs stratégiques en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes et que vous n'avez pas donné le nom de la personne chargée du suivi de ces objectifs.


Antwoord : De administratie van de Begroting en de Controle op de uitgaven, waarvoor ik bevoegd ben, maakt deel uit van het departement Financiën, dat in het domein van personeelsleden centraal beheerd wordt; ik verwijs dan ook naar het antwoord terzake van de heer Reynders, minister van Financiën.

Réponse : L'administration du Budget et du Contrôle de dépenses qui relève de ma compétence, fait partie du département des Finances qui est géré de façon centrale en ce qui concerne le personnel; dès lors, je renvoie à la réponse en la matière de M. Reynders, ministres des Finances.


Antwoord : De administratie van de Begroting en de Controle op de uitgaven, waarvoor ik bevoegd ben, maakt deel uit van het departement Financiën, dat in het domein van personeelszaken centraal beheerd wordt; ik verwijs dan ook naar het antwoord terzake van de heer Reynders, minister van Financiën.

Réponse : L'administration du Budget et du Contrôle des dépenses qui relève de ma compétence, fait partie du département des Finances qui est géré de façon centrale en ce qui concerne le personnel; dès lors, je renvoie à la réponse en la matière de M. Reynders, ministre des Finances.


Ik ben verplicht u een nieuwe vraag te stellen in verband met de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in uw beleid aangezien u in het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 972 van 12 december 2000 niet duidelijk maakte welke uw strategische doelstellingen inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen zijn, noch de naam gaf van de persoon bevoegd voor de opvolging van deze doelstellingen.

Je me vois dans l'obligation de vous poser une nouvelle question à propos de votre politique relative à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, étant donné que dans votre réponse à la question écrite nº 972 du 12 décembre 2000, vous n'avez pas précisé quels sont vos objectifs stratégiques en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes et que vous n'avez pas donné le nom de la personne chargée du suivi de ces objectifs.


De in hoofdzaak medische aard van de huidige situatie maakt inderdaad dat ik het ondervoorzitterschap van de beheerscel waarneem en dat ik bevoegd ben voor alle medische aspecten, onder meer voor de bepaling van richtlijnen ter attentie van de gemeenten.

En effet, la nature essentiellement médicale de la présente situation veut que j'assure la vice-présidence de la cellule de gestion et que je suis compétente pour tous les aspects médicaux, notamment pour la définition des instructions à l'attention des communes.




D'autres ont cherché : niet bevoegd     zich mogelijk maakt     waarvoor ik bevoegd     bevoegd ben binnen     maakt     persoon bevoegd     niet duidelijk maakte     bevoegd ben maakt     ik bevoegd     huidige situatie maakt     bevoegd ben maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegd ben maakt' ->

Date index: 2020-12-15
w