Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegd in overeenstemming met artikel 33 gedelegeerde » (Néerlandais → Français) :

Om de afzet van de producten buiten het productiegebied te ondersteunen, is de Commissie bevoegd in overeenstemming met artikel 33 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorwaarden voor de vaststelling van het steunbedrag dat voor de afzet wordt toegekend, alsmede, in voorkomend geval, de voorwaarden voor de vaststelling van de producthoeveelheden waarvoor deze steun wordt verleend.

Afin de soutenir la commercialisation des produits hors de leur région de production, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués, en conformité avec l'article 33, en ce qui concerne les conditions de fixation du montant de l'aide octroyée au titre de la commercialisation et, le cas échéant, les conditions de fixation des quantités de produits pouvant faire l'objet de cette aide.


De Commissie is bevoegd, indien nodig, overeenkomstig artikel 29, gedelegeerde handelingen vast te stellen, teneinde de in bijlage III vastgelegde thematische prioriteiten aan te vullen, te schrappen of te wijzigen op basis van de volgende criteria:

La Commission est habilitée à adopter, le cas échéant, des actes délégués en conformité avec l'article 29 afin d'ajouter, de supprimer ou de modifier les priorités thématiques établies à l'annexe III, sur la base des critères suivants:


5. De Commissie is bevoegd in overeenstemming met artikel 64 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot maatregelen voor het specificeren van de risico's die een weigering door een csd van toegang aan uitgevende instellingen kunnen rechtvaardigen en de elementen van de procedure als bedoeld in lid 4.

5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 64, en ce qui concerne les mesures visant à préciser les risques qui peuvent justifier le refus par un DCT d'offrir l'accès à un émetteur, ainsi que les éléments de la procédure visée au paragraphe 4.


5. De Commissie is bevoegd in overeenstemming met artikel 64 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende maatregelen om de elementen van de procedures als bedoeld in de leden 1 tot en met 3 te specificeren.

5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 64 en ce qui concerne les mesures visant à préciser les éléments de la procédure visée aux paragraphes 1 à 3.


4. De Commissie is bevoegd in overeenstemming met artikel 64 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende maatregelen om de elementen van de procedure als bedoeld in de leden 1 tot en met 3 te specificeren.

5. L'AEMF élabore, en concertation avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques d'exécution pour établir des formulaires et modèles standard aux fins de la procédure visée aux paragraphes 1 à 3.


5. De Commissie is bevoegd om in overeenstemming met artikel 24 gedelegeerde handelingen vast te stellen om nadere regels te bepalen voor de in deze verordening genoemde verificatieactiviteiten en de accreditatiemethoden voor verificateurs.

5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 24 afin de préciser les règles applicables régissant les activités de vérification visées dans le présent règlement et les méthodes d’accréditation des vérificateurs.


3. De Commissie is bevoegd om in overeenstemming met artikel 24 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de accreditatiemethoden voor verificateurs nader te bepalen.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 24, afin de préciser les méthodes d’accréditation des vérificateurs.


6. Indien bijlage II wordt gewijzigd in overeenstemming met de in artikel 4 vastgestelde criteria, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bijlage VI te wijzigen om de in die bijlage genoemde voorwaarden aan te passen, teneinde proportioneel hetzelfde gewicht van de afdelingen met gegradueerde producten te behouden als bepaald in lid 1 van dit artikel.

6. Lorsque l’annexe II est modifiée sur la base des critères définis à l’article 4, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 36 pour modifier l’annexe VI afin d’adapter les modalités qui y sont précisées, de manière que les sections de produits ayant fait l’objet d’une graduation conservent proportionnellement le même poids, tel que défini au paragraphe 1 du présent article.


2. De Commissie is bevoegd om in overeenstemming met artikel 17 gedelegeerde handelingen aan te nemen met het oog op het aanpassen van de specifieke acties als bedoeld in de bijlage II, indien dit nodig wordt geacht.

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à la procédure prévue à l’article 17, en vue de réviser les actions spécifiques énumérées à l’annexe II, si elle le juge opportun.


1. De Commissie is bevoegd om in overeenstemming met artikel 17 gedelegeerde handelingen aan te nemen met het oog op het aanpassen van de specifieke acties als bedoeld in de bijlage II. Op grond van de nieuwe specifieke acties kunnen lidstaten een extra bedrag in de zin van lid 1 ontvangen, mits er middelen beschikbaar zijn en de begrotingsautoriteit tijdig op de hoogte wordt gesteld.

1. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à la procédure prévue à l'article 17, en vue de réviser les actions spécifiques énumérées à l'annexe II. Sur la base des nouvelles actions spécifiques, les États membres peuvent recevoir un montant supplémentaire ainsi qu'il est prévu au paragraphe 1, en fonction des ressources disponibles et à condition que l'autorité budgétaire soit informée en temps utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegd in overeenstemming met artikel 33 gedelegeerde' ->

Date index: 2022-04-02
w