Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde commissie
In eerste instantie bevoegde commissie

Traduction de «bevoegde commissie evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen

renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente


bevoegde commissie

commission compétente | commission compétente au fond


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 aan de commissie haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


Wanneer de ten principale bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, eveneens amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, brengt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Laatstgenoemde deelt de commissie voor de stemming overeenkomstig artikel 54 haar standpunt over de amendementen mede en geeft te kennen of zij voornemens is het herschikkingsvoorstel in te trekken.

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente au fond entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition de la Commission, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte.


Deze uitsluiting is evenwel afhankelijk van een procedure inzake vrijstellingsaanvragen door de nationale bevoegde overheid en van een beslissing van de Europese Commissie.

Cette exclusion est toutefois subordonnée à une procédure de demande d'exemption par l'autorité nationale compétente et à une décision de la Commission européenne.


Wanneer de ten principale bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, eveneens amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel van de Commissie in te dienen, brengt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Laatstgenoemde deelt de commissie voor de stemming overeenkomstig artikel 54 haar standpunt over de amendementen mede en geeft te kennen of zij voornemens is het herschikkingsvoorstel in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente au fond entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition de la Commission, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de ten principale bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, eveneens amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel van de Commissie in te dienen, brengt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Laatstgenoemde deelt de commissie voor de stemming overeenkomstig artikel 54 haar standpunt over de amendementen mede en geeft te kennen of zij voornemens is het herschikkingsvoorstel in te trekken”.

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente au fond entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition de la Commission, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel van de Commissie in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstegenoemde overeenkomstig artikel 50 haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsvoorstel in te trekken.

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 50, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte .


De rogatoire commissie moet evenwel worden ingewilligd wanneer het feit naar het recht van één van beide Overeenkomstsluitende Partijen strafbaar is met een straf van ten minste zes maanden en naar het recht van de andere Overeenkomstsluitende Partij als een administratief delict wordt bestraft, mits beroep openstaat op een ook in strafzaken bevoegde rechter dan wel wanneer de uitvoering van de rogatoire commissie verenigbaar is met het recht van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij.

La Commission rogatoire devra toutefois également être exécutée si elle est punissable d'une peine d'au moins six mois dans une des deux parties et si elle est considérée par l'autre partie comme une infraction administrative pouvant donner lieu à un recours devant une juridiction pénale ou si l'exécution de la commission rogatoire n'est pas compatible avec le droit de la partie requise.


De rogatoire commissie moet evenwel worden ingewilligd wanneer het feit naar het recht van één van beide Overeenkomstsluitende Partijen strafbaar is met een straf van ten minste zes maanden en naar het recht van de andere Overeenkomstsluitende Partij als een administratief delict wordt bestraft, mits beroep openstaat op een ook in strafzaken bevoegde rechter dan wel wanneer de uitvoering van de rogatoire commissie verenigbaar is met het recht van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij.

La Commission rogatoire devra toutefois également être exécutée si elle est punissable d'une peine d'au moins six mois dans une des deux parties et si elle est considérée par l'autre partie comme une infraction administrative pouvant donner lieu à un recours devant une juridiction pénale ou si l'exécution de la commission rogatoire n'est pas compatible avec le droit de la partie requise.


Ik kan u evenwel meedelen dat mijn diensten ten allen tijde op de hoogte waren van de precaire situatie in Frankrijk op 24 en 25 januari 2009: alle nodige informatie werd op regelmatige basis door de bevoegde Franse autoriteiten verspreid naar alle Europese Lidstaten via het zogenaamde MIC (Monitoring and Information Centre) van de Europese Commissie.

Je peux toutefois vous signaler que mes services ont à tout moment été au courant de la situation précaire en France les 24 et 25 janvier 2009 : les autorités françaises compétentes ont régulièrement diffusé toutes les informations nécessaires à l'ensemble des États membres européens via le MIC (Monitoring and Information Centre) de la Commission européenne.


Het is evenwel in de eerste plaats de taak van de bevoegde minister om tijdens de normale legislatieve werkzaamheden van een commissie tekst en uitleg te verschaffen.

Il appartient toutefois en premier lieu au ministre compétent de venir donner des explications lors des travaux législatifs normaux d'une commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde commissie evenwel' ->

Date index: 2022-04-22
w