Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde entiteiten moeten dus eveneens " (Nederlands → Frans) :

De gefedereerde bevoegde entiteiten moeten dus eveneens hun goedkeuring aan het Akkoord verlenen.

Les entités fédérées compétentes doivent dès lors également porter assentiment à l'Accord.


De fiches 281.50 moeten dus eveneens via Belcotax-on-web worden ingediend.

Les fiches 281.50 doivent donc également être introduites via Belcotax-on-web.


1. Deze groep wordt wel gezien als behorende tot de doelgroep van huisartsen en ze moeten dus eveneens voldoen aan de criteria tot het behoud van de erkenning en deze erkenning kan, wanneer ze niet aan alle criteria hebben voldaan, ingetrokken worden.

1. Ce groupe de médecins est considéré comme appartenant au groupe cible des médecins généralistes et ils doivent donc aussi satisfaire aux critères pour le maintien de l’agrément et, s’il n’est pas satisfait à tous les critères, l’agrément peut être retiré.


Krachtens deze richtlijn moeten elektrische centrales die werken op aardgas dus worden vrijgesteld van die federale bijdrage voor gas voor de hoeveelheden gas die overeenstemmen met de hoeveelheden elektriciteit die geïnjecteerd zijn in het net; de eenheden voor warmtekrachtkoppeling (die zowel warmte als elektriciteit produceren) moeten dus eveneens worden vrijgesteld, tenminste wat het gedeelte " elektriciteitsproductie" betreft, voor zover het hoogrenderende warmtekrachtkoppeling betreft, waarvan de kwaliteit en het rendement bli ...[+++]

Au titre de cette directive, les centrales électriques fonctionnant au gaz naturel doivent donc être exonérées de cette cotisation fédérale gaz pour les quantités de gaz correspondant aux quantités d'électricité injectées sur le réseau; les unités de cogénération (produisant à la fois de la chaleur et de l'électricité) doivent donc également être exonérées, du moins pour la partie `production d'électricité', pour autant que ce soient des cogénérations de haut rendement dont les rendements et la qualité sont attestés par les régulateurs régionaux par le biais de certificats de garantie d'origine.


De bevoegde autoriteiten moeten erop toezien dat, met betrekking tot wisselkantoren, kantoren voor het omwisselen van cheques, verrichters van trustdiensten en vennootschapsrechtelijke diensten of aanbieders van kansspeldiensten, de personen die het bedrijf van deze entiteiten feitelijk leiden en de uiteindelijk begunstigden van deze entiteiten, betrouwbaar en deskundig zijn.

Les autorités compétentes devraient s'assurer de la compétence et de l'honorabilité des personnes qui dirigent effectivement l'activité des bureaux de change, des bureaux d'encaissement des chèques, des prestataires de services aux sociétés ou aux fiducies/trusts ou des prestataires de services de jeux d'argent et de hasard, ainsi que de la compétence et de l'honorabilité des bénéficiaires effectifs de ces entités.


Alle daaropvolgende mededelingen betreffende verzoeken om inlichtingen moeten schriftelijk worden gedaan tussen de bovengenoemde bevoegde autoriteiten of hun bevoegde entiteiten, terwijl de mogelijkheid tot rechtstreeks overleg wordt gegeven.

Toutes les communications ultérieures relatives aux demandes de renseignements se feront par écrit entre les autorités compétentes précitées ou leurs entités autorisées, étant entendu qu'une consultation directe est possible.


Het leek dus eveneens wenselijk in artikel 27, § 2, derde lid, van de wet van 5 augustus 1991 te verduidelijken dat de minister eveneens als partij kan deelnemen aan de procedure voor de Raad voor de Mededinging, zonder een belang te moeten rechtvaardigen.

Il a également paru opportun de préciser, à l'article 27, § 2, alinéa 3, de la loi du 5 août 1991, que le ministre peut également participer comme une partie à la procédure devant le Conseil de la concurrence, sans devoir justifier d'un intérêt.


Politieversterking, ambulances ter versterking die niet tot een hulpverleningszone behoren of verzet van (een) andere post(en) van de territoriaal bevoegde zone moeten dus niet vermeld worden in deze rubriek.

Des renforts policiers, des renforts ambulanciers qui n'appartiennent pas à une zone de secours, ou le déplacement d'un ou plusieurs autres postes de la zone territorialement compétente ne doivent donc pas être indiqués dans cette rubrique.


(38) De bevoegde autoriteiten moeten erop toezien dat, ten aanzien van wisselkantoren, verrichters van trust- en bedrijfsdiensten of aanbieders van gokdiensten nationaal in een register wordt ingeschreven of een vergunning krijgt, de personen die het bedrijf van deze entiteiten feitelijk leiden en de uiteindelijke begunstigden van deze entiteiten, betrouwbaar en deskundig zijn.

(38) Les autorités compétentes devraient s’assurer de la compétence et de l’honorabilité des personnes qui dirigent effectivement l’activité des bureaux de change, des prestataires de services aux sociétés et fiducies et des prestataires de services de jeux d’argent et de hasard, ainsi que de la compétence et de l’honorabilité des bénéficiaires effectifs de ces entités.


Artikel 13 van Verordening (EG) n° 1294/1999 trekt de Verordeningen (EG) nr. 1295/98 en (EG) nr. 1607/98 in. De koninklijke en ministeriële besluiten genomen op basis van deze verordeningen moeten dus eveneens worden ingetrokken.

L'article 13 du Règlement (CE) n° 1294/1999 abrogeant les Règlements (CE) n° 1295/98 et (CE) n° 1607/98, les arrêtés royaux et ministériels pris sur base de ces règlements doivent donc aussi être abrogés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde entiteiten moeten dus eveneens' ->

Date index: 2023-01-29
w