Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden die hen expliciet werden toegewezen » (Néerlandais → Français) :

De nationale Parlementen hebben immers de macht in handen, het Europese niveau kent enkel de bevoegdheden die hen expliciet werden toegewezen.

En effet, les Parlements nationaux détiennent le pouvoir; le niveau européen n'a pour prérogatives que celles qui lui ont été attribuées explicitement.


Dit artikel beroept zich eerst en vooral op het beginsel van bevoegdheidstoedeling dat verklaart dat de EU slechts over de bevoegdheden beschikt die haar werden toegewezen door de Verdragen.

Il fait tout d’abord référence au principe d’attribution selon lequel l’UE ne dispose que des compétences qui lui sont attribuées par les traités.


Hoewel het Hof, via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, erop toeziet dat de wetgever zijn verplichting van voorafgaande aanmelding bij de Europese Commissie in acht neemt, kan het, wanneer de schending van die verplichting, ten aanzien van het recht van de Europese Unie, een fundamentele procedurefout vormt, de bevoegdheden die door de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan het Hof werden ...[+++]

Si elle veille, par le biais des articles 10 et 11 de la Constitution, à ce que le législateur respecte son obligation de notification préalable à la Commission européenne, lorsque la violation de cette obligation constitue, au regard du droit de l'Union européenne, un vice de procédure fondamental, la Cour ne peut étendre les compétences qui lui ont été attribuées par le Constituant et le législateur spécial au-delà d'un tel contrôle formel et exercer elle-même le contrôle substantiel du respect des règles procédurales environnementales qui sont préalables à l'adoption de l'acte législatif attaqué.


In dat verband dient herhaald te worden, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer benadrukt heeft in haar advies nr. 55/2016 van 12 oktober 2016, dat het geenszins de bedoeling is om aan de gemeenten andere bevoegdheden te verlenen dan deze die hen strikt werden toegekend, aangezien de voorziene wijzigingen hoofdzakelijk enkel betrekking hebben ...[+++]

Il convient de rappeler à ce sujet, ainsi que l'a souligné la Commission de la protection de la vie privée, dans son avis n° 55/2016 du 12 octobre 2016, qu'il ne s'agit nullement de conférer aux communes des compétences autres que celles qui leur sont strictement attribuées, les modifications envisagées ne concernant principalement que la tenue des registres de la population.


Om de doeltreffendheid van het optreden van de Raad te waarborgen, heeft hij aan de Raad een ruime beslissingsmacht en een reeks exclusieve bevoegdheden gegeven, zoals het al dan niet toestaan van concentraties of het toekennen van een vrijstelling aan ondernemingen die een overeenkomst afsluiten en dit met inachtneming van de exclusieve bevoegdheden die aan de Europese Commissie werden toegeweze ...[+++]

Pour assurer l'efficacité de l'action du Conseil, il a confié au Conseil un pouvoir de décision très large et une série de compétences exclusives, telles la compétence d'autoriser ou d'interdire des concentrations ou celle d'accorder aux entreprises parties à un accord, une exemption, et ce dans le respect des compétences exclusives qu'a, à son tour, la Commission européenne.


Om de doeltreffendheid van het optreden van de Raad te waarborgen, heeft hij aan de Raad een ruime beslissingsmacht en een reeks exclusieve bevoegdheden gegeven, zoals het al dan niet toestaan van concentraties of het toekennen van een vrijstelling aan ondernemingen die een overeenkomst afsluiten en dit met inachtneming van de exclusieve bevoegdheden die aan de Europese Commissie werden toegeweze ...[+++]

Pour assurer l'efficacité de l'action du Conseil, il a confié au Conseil un pouvoir de décision très large et une série de compétences exclusives, telles la compétence d'autoriser ou d'interdire des concentrations ou celle d'accorder aux entreprises parties à un accord, une exemption, et ce dans le respect des compétences exclusives qu'a, à son tour, la Commission européenne.


Art. 18. Wanneer de titularis van een functie afwezig of verhinderd is, worden de bevoegdheden die hem bij dit besluit zijn toegekend overgedragen aan de personeelsleden binnen hun directie of dienst, die door hen werden aangewezen om hen te vervangen of aan de vervangers die formeel werden aangewezen door toepassing van een wettelijk vastgelegde vervangingsregeling.

Art. 18. Lorsque le titulaire d'une fonction est absent ou empêché, les pouvoirs attribués par cet arrêté sont délégués aux membres du personnel au sein de leur direction ou service, qui ont été désignés par eux pour les remplacer ou aux remplaçants qui ont été formellement désignés suite à l'application d'un règlement de substitution légal.


De bepalingen van Richtlijn 2009/71/Euratom inzake de functionele scheiding van de bevoegde regelgevende autoriteiten van andere organen zijn versterkt teneinde te waarborgen dat de regelgevende autoriteiten in hun besluitvorming op regelgevingsgebied daadwerkelijk onafhankelijk zijn van ongepaste beïnvloeding en te garanderen dat zij over de nodige middelen en bevoegdheden beschikken om de hen toegewezen taken naar behoren te vervullen.

Les dispositions de la directive 2009/71/Euratom relatives à la séparation fonctionnelle des autorités de réglementation compétentes devraient être renforcées afin d'assurer l'indépendance effective de ces autorités par rapport à des influences indues lors de la prise de décision réglementaire et de garantir que des moyens et des compétences appropriés leur sont alloués pour assumer les responsabilités qui leur incombent.


Van deze 7 personen werden er vier toegewezen aan de directie « Organisatieontwikkeling », die zelf wordt geleid door één van hen, twee adviseurs werden toegewezen aan de diensten van de voorzitter van het directiecomité en één bij de directie-generaal E-HR.

Parmi ceux-là, quatre sont affectés à la direction « Développement de l'organisation », laquelle est même dirigée par l'un d'entre eux, deux sont affectés aux services du Président du Comité de direction et un auprès de la direction générale E-HR.


2. Als gevolg van de nieuwe bevoegdheden die mij op 18 juli 2004 werden toegewezen, werden mijn secretariaat en beleidscellen integraal hersamengesteld, in aantallen die niet vergelijkbaar zijn met mijn vorig secretariaat en beleidscellen.

2. À la suite des nouvelles compétences qui m'ont été attribuées le 18 juillet 2004, mon secrétariat et mes cellules stratégiques ont été entièrement recomposés. Les nombres de collaborateurs ne sont pas comparables à ceux de mon secrétariat et mes cellules stratégiques antérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden die hen expliciet werden toegewezen' ->

Date index: 2024-09-26
w