Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden overgeheveld zoals " (Nederlands → Frans) :

Dat is zeker het geval sinds 2001 toen met de Lambermontakkoorden extra fiscale bevoegdheden naar de gewesten werden overgeheveld zoals de registratierechten of schenkingsrechten.

C'est certainement le cas depuis 2001, époque à laquelle les accords du Lambermont ont transféré aux régions des compétences fiscales supplémentaires, telles que les droits d'enregistrement ou les droits de donation.


Dat is zeker het geval sinds 2001 toen met de Lambermontakkoorden extra fiscale bevoegdheden naar de gewesten werden overgeheveld zoals de registratierechten of schenkingsrechten.

C'est certainement le cas depuis 2001, époque à laquelle les accords du Lambermont ont transféré aux régions des compétences fiscales supplémentaires, telles que les droits d'enregistrement ou les droits de donation.


Antwoord ontvangen op 19 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Sinds 1 januari 2002 is de tuchtbevoegdheid inzake burgemeesters overgeheveld naar de Gewesten op grond van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeens ...[+++]

Réponse reçue le 19 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Depuis le 1 janvier 2002, la compétence relative au régime disciplinaire à l'égard des bourgmestres a été transférée aux Régions sur la base de l’article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle que remplacée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés.


Art. 3. In Artikel 2, achtste streepje, van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2014 betreffende de verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie worden de woorden " het schoolvervoer zoals voorzien in Artikel 3, 5° van het decreet" vervolledigd door de woorden " van 4 april 2014 met betrekking tot de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap die werden overgeheveld naar het ...[+++]

Art. 3. A l'article 2, huitième tiret, de l'arrêté du 20 juillet 2014 du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française, les mots « le transport scolaire tel que prévu à l'article 3, 5° du décret » sont complétés par les mots « du 4 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française. ».


- een reeks andere maatregelen te nemen zoals de overdracht aan de Bank van de rechten en verplichtingen van de CBFA die verband houden met de naar de Bank overgehevelde opdrachten en bevoegdheden (6), de structuur en de samenstelling van de organen van de CBFA en van de Bank aan te passen (7), de bepalingen die betrekking hebben op het CSRSFI op te heffen (8) en de nadere regels inzake de samenwerking tussen de Bank en de CBFA vast te leggen (9).

- d'adopter une série d'autres mesures telles que le transfert à la Banque des droits et obligations de la CBFA se rapportant aux missions et compétences dévolues à la Banque (6), d'adapter la structure et la composition des organes de la CBFA et de la Banque (7), d'abroger les dispositions relatives au CREFS (8) et de déterminer les modalités de coopération entre la Banque et la CBFA (9).


— wettelijke basis en reden van toekenning : de artikelen 33 en 34, BFW (middelen ter financiering van de in 1988-1989 overgehevelde bevoegdheden, zoals berekend in de definitieve fase van de BFW die is ingegaan vanaf het jaar 2000), de artikelen 35bis tot en met 35octies, BFW (bijkomende middelen ter financiering van in 1993 en 2002 bijkomend overgehevelde bevoegdheden aan de gewesten), het artikel 48, BFW (nationale solidariteitstussenkomst toegekend aan de gewesten waarvan de gemiddelde opbrengst van de PB per ...[+++]

— base légale et raison de l'attribution : les articles 33 et 34 de la LSF (moyens de financement des compétences transférées en 1988-1989, tels que calculés dans la phase définitive de la LSF, commencée en 2000), les articles 35bis à 35octies y compris, de la LSF (moyens supplémentaires finançant les nouvelles compétences transférées aux régions en 1993 et 2002), l'article 48 de la LSF (intervention de solidarité nationale attribuée aux régions dont le produit moyen de l'IPP par habitant est inférieur à la moyenne nationale);


Overwegende dat de uitoefening van de bevoegdheden inzake het gezondheidsbeleid bedoeld in artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993, naar het Waalse Gewest is overgeheveld bij het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 en het decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993;

Considérant que l'exercice des compétences en matière de politique de la santé visée à l'article 5, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993, a été transférée à la Région wallonne par les décrets II de la Communauté française et de la Région wallonne en date respectivement du 19 juillet 1993 et du 22 juillet 1993;


Overwegende dat de uitoefening van de bevoegdheden inzake het gezondheidsbeleid bedoeld in artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993, naar het Waalse Gewest is overgeheveld bij het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 en het decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993;

Considérant que l'exercice des compétences en matière de politique de la santé visée à l'article 5, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993, a été transférée à la Région wallonne par les décrets II de la Communauté française et de la Région wallonne en date respectivement du 19 juillet 1993 et du 22 juillet 1993;


Overwegende dat de uitoefening van de bevoegdheden inzake het gezondheidsbeleid bedoeld in artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993, naar het Waalse Gewest is overgeheveld bij het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 en het decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993;

Considérant que l'exercice des compétences en matière de politique de la santé visée à l'article 5, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993, a été transférée à la Région wallonne par les décrets II de la Communauté française et de la Région wallonne en date respectivement du 19 juillet 1993 et du 22 juillet 1993;


Bij de vijfde stap in de staatshervorming werden nieuwe bevoegdheden overgeheveld, zoals de gemeentewet en landbouw.

La cinquième étape de la réforme de l'État a permis le transfert de nouvelles compétences, comme la loi communale et l'agriculture.


w