Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden vloeien voort » (Néerlandais → Français) :

Hun bevoegdheden vloeien voort uit de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake de consulaire relaties, maar binnen deze grenzen wordt de omvang ervan eveneens bepaald door de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken.

Leurs compétences découlent des dispositions du Traité de Vienne en matière de relations consulaires, mais l’étendue est également décidé par le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères.


Deze nieuwe bevoegdheden vloeien voort uit de artikelen 7 en 8, d) en f), van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

L'introduction de ces nouvelles compétences résulte des articles 7 et 8, d) et f), de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


De administratieve rechtbanken die zij hebben opgericht vloeien voort uit de impliciete bevoegdheden, vermeld in artikel 10 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980.

S'ils ont créé des tribunaux administratifs, c'est en application des compétences implicites visées à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.


De administratieve rechtbanken die zij hebben opgericht, vloeien voort uit de impliciete bevoegdheden, vermeld in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Si elles en ont créé, c'est en application des compétences implicites visées à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Het is zeker gerechtvaardigd om de toenemende behoefte aan middelen te evalueren die voort kan vloeien uit de nieuwe bevoegdheden van het Parlement, en we hebben voor 2010 al meer geld gekregen precies als gevolg van het Verdrag van Lissabon.

Il est certainement justifié de revoir le besoin en ressources supplémentaires que les nouveaux pouvoirs du Parlement pourraient entraîner et nous avons déjà reçu plus de moyens pour 2010 précisément à la suite du traité de Lisbonne.


9. verzoekt de Commissie om, wanneer zij voorstellen formuleert met betrekking tot kwesties die zeer gevoelig zijn voor de ontwikkeling van sport in de lidstaten, zoals beeldrechten, het beheer van de uitzendrechten of sportweddenschappen, zich nauwkeurig te houden aan het principe van subsidiariteit en rekening te houden met de ervaring en het eigen karakter van elke lidstaat, alsmede met de overdracht van bevoegdheden aan de betrokken nationale regio's die hieruit voort kan vloeien;

9. invite la Commission, lorsqu'elle élabore des propositions relatives à des questions sensibles en ce qui concerne le développement du sport dans les États membres, telles que les droits d'image, la gestion des droits de retransmission ou les paris sportifs, à respecter scrupuleusement le principe de subsidiarité et à tenir dûment compte de l'expérience et de la singularité de chaque État membre ainsi que du transfert de compétences vers les régions qui les composent.


De zin van deze nieuwe regeling is dat alle bepalingen inzake de rechten en plichten van de leden alsook inzake de taken en bevoegdheden van de organen van het EP in beginsel uit het Reglement dienen voort te vloeien, hetgeen betekent dat deze ook alleen met de voor de wijziging van het Reglement noodzakelijke meerderheid van stemmen van de leden (=absolute meerderheid, artikel 199 van het EG-Verdrag) kunnen worden gesteund of gewijzigd.

Le sens de cette nouvelle disposition est que l'ensemble des dispositions relatives aux droits et obligations des députés, ainsi qu'aux tâches et compétences des organes du Parlement, doivent fondamentalement découler du règlement, ce qui signifie qu'ils ne peuvent être motivés ou modifiés qu'à la majorité nécessaire pour une modification du règlement (la majorité absolue, cf. article 199 du traité CE).


De in dit en het volgende amendement voorgestelde wijzigingen houden geen verband met de laatste algemene herziening van het Reglement en vloeien evenmin voort uit de voorbereiding van de herstructurering, maar maken deel uit van de lopende herziening van bijlage VI van het Reglement inzake de bevoegdheden van de vaste parlementaire commissies en de commissiestructuur als geheel.

Les modifications proposées à travers cet amendement et le suivant ne font pas suite à la dernière révision générale du règlement et ne sont pas non plus issues des travaux préparatoires à la restructuration, mais font partie de l'actuel processus de révision de l'annexe VI du règlement concernant les attributions des commissions parlementaires permanentes et de la structure des commissions dans son ensemble.


Ik ben trouwens hoe dan ook niet in staat wijzigingen aan te brengen in de bevoegdheden van het Cohesiefonds. Deze vloeien rechtstreeks voort uit het Verdrag.

En tout état de cause, je ne suis d'ailleurs pas en mesure de modifier les compétences du Fonds de cohésion qui découlent directement du Traité.


De administratieve rechtbanken die zij hebben opgericht, vloeien voort uit de impliciete bevoegdheden, vermeld in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Si elles en ont créé, c'est en application des compétences implicites visées à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden vloeien voort' ->

Date index: 2021-06-14
w