Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid inzake huurwoningen reeds grondig » (Néerlandais → Français) :

De Afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft in haar adviezen de kwestie van de afbakening van de gewestelijk bevoegdheid inzake huurwoningen reeds grondig onderzocht, in het licht van de arresten nr. 73/98 van 17 juni 1998 en nr. 40/99 van 30 maart 1999 van het Grondwettelijk Hof (10)

La section de législation du Conseil d'État a déjà examiné la question de la délimitation de la compétence régionale de manière approfondie dans ses avis en matière de logements mis en location, à la lumière des arrêts nº 73/98 du 17 juin 1998 et nº 40/99 du 30 mars 1999 de la Cour constitutionnelle (10)


In deze nota wordt grondig ingegaan op de federale bevoegdheid inzake dienstencheques, op het feit dat een bilateraal samenwerkingsakkoord de federale bevoegdheid niet uitholt en op de mogelijkheid van gewesten en gemeenschappen om zelf dienstencheques uit te geven.

Cette note traite de manière approfondie de la compétence fédérale en matière de titres-services, du fait qu'un accord de coopération bilatéral ne vide pas de sa substance la compétence fédérale et de la possibilité pour les régions et les communautés d'émettre elles-mêmes des titres-services.


In deze nota wordt grondig ingegaan op de federale bevoegdheid inzake dienstencheques, op het feit dat een bilateraal samenwerkingsakkoord de federale bevoegdheid niet uitholt en op de mogelijkheid van gewesten en gemeenschappen om zelf dienstencheques uit te geven.

Cette note traite de manière approfondie de la compétence fédérale en matière de titres-services, du fait qu'un accord de coopération bilatéral ne vide pas de sa substance la compétence fédérale et de la possibilité pour les régions et les communautés d'émettre elles-mêmes des titres-services.


In deze nota wordt grondig ingegaan op de federale bevoegdheid inzake dienstencheques, op het feit dat een bilateraal samenwerkingsakkoord de federale bevoegdheid niet uitholt en op de mogelijkheid van gewesten en gemeenschappen om zelf dienstencheques uit te geven.

Cette note traite de manière approfondie de la compétence fédérale en matière de titres-services, du fait qu'un accord de coopération bilatéral ne vide pas de sa substance la compétence fédérale et de la possibilité pour les régions et les communautés d'émettre elles-mêmes des titres-services.


Er werden maar enkele wijzigingen aangebracht inzake octrooien aangezien de wet van 28 maart 1984 reeds grondig was bijgewerkt door de wet van 10 januari 2011.

Seules quelques modifications sont apportées en matière de brevets compte tenu du fait que la loi du 28 mars 1984 a fait l'objet d'une actualisation importante par la loi du 10 janvier 2011.


Zoals u weet behoort de omzetting van de Richtlijn 2014/24/EU inzake overheidsopdrachten tot de bevoegdheid van de eerste minister die hiertoe reeds een wetsontwerp indiende.

Comme vous le savez, la transposition de la Directive 2014/24/UE sur la passation des marchés publics relève des compétences du premier ministre qui a déjà déposé un projet de loi à cet effet.


Wat betreft de consulaire aspecten, dit behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de EU-lidstaten en in casu dus tot de exclusieve bevoegdheid van Frankrijk. 3. Er wordt vanwege België reeds diplomatieke druk uitgeoefend inzake de doodstraf, zowel bilateraal als in EU-verband in lijn met de EU-Richtsnoeren inzake de doodstraf, maar economische sancties zijn niet aan de orde.

En ce qui concerne les aspects consulaires, cela ressort des compétences exclusives des États membres, et donc dans ce cas, des compétences exclusives de la France. 3. La Belgique exerce déjà des pressions diplomatiques en ce qui concerne la peine de mort, aussi bien bilatéralement que dans le cadre de l'UE, en ligne avec les lignes directrices de l'UE en ce qui concerne la peine de mort, mais des sanctions économiques ne sont pas à l'ordre du jour.


Het Grondwettelijk Hof heeft, op basis van de hoger vermelde bevoegdheid van de federale overheid inzake het inkomensbeleid, reeds in een arrest van 2 maart 1995 het volgende gesteld : (.) « B.7.

La Cour constitutionnelle a décidé, sur base de la compétence relative à la politique des revenus mentionnée ci-dessus, dans un arrêt du 2 mars 1995 ce qui suit : (.) « B.7.


voorstellen worden ingediend voor een eenvoudig en autonoom Europees systeem voor conservatoir beslag op en tijdelijke bevriezing van bankrekeningen, de schrapping van voorschriften voor de legalisatie van akten en stukken, bepalingen om de hiaten van de Rome II-verordening inzake persoonlijkheidsrechten en laster op te vullen, een definitieve oplossing voor het probleem van bilaterale overeenkomsten met betrekking tot de bevoegdheid en de erkenning en ...[+++]

des propositions relatives à un système européen simple et autonome de saisie et de blocage des avoirs bancaires, la suppression de l'obligation d'obtenir la légalisation des actes, des dispositions permettant de combler les lacunes qui subsistent dans le règlement Rome II s'agissant des droits de la personnalité et de la diffamation, la résolution définitive du problème des accords bilatéraux relatifs à la compétence ainsi que la reconnaissance et l'exécution des décisions de justice, le cas échéant au moyen d'un protocole annexé au prochain traité d'adhésion qui sera conclu; l'étude, en outre, d'une proposition d'instrument international permettant une vérification approfondie de tous les arrêts rendus ...[+++]


– voorstellen worden ingediend voor een eenvoudig en autonoom Europees systeem voor conservatoir beslag op en bevriezing van bankrekeningen, de wederzijdse erkenning en uitvoering van authentieke aktes, de schrapping van voorschriften voor de legalisatie van akten en stukken, bepalingen om de hiaten van de Rome II-verordening inzake persoonlijkheidsrechten en laster op te vullen, een definitieve oplossing voor het probleem van bilaterale overeenkomsten met betrekking tot de bevoegdheid ...[+++]

– des propositions relatives à un système européen simple et autonome de saisie et de mise en sûreté des avoirs bancaires, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des actes authentiques, la suppression de l'obligation d'obtenir la légalisation des actes, des dispositions permettant de combler les lacunes qui subsistent dans le règlement Rome II s'agissant des droits de la personnalité et de la diffamation, la résolution définitive du problème des accords bilatéraux relatifs à la compétence ainsi que la reconnaissance et l'exécution des décisions de justice, le cas échéant au moyen d'un protocole annexé au prochain traité d'adhésion qui sera conclu; l'étude, en outre, d'une proposition d'instrument international permettant une vérificatio ...[+++]


w