Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bankrekeningen
Adviseren over bankrekeningen
Afstemmingscontrole op de bankrekeningen
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Been NNO
Bevriezing met weefselnecrose
Bevriezing van de kernwapens
Bevriezing van middelen
Bevriezing van tegoeden
Eenheid tussen bankrekeningen
NNO
Nucleaire bevriezing
Oppervlakkige bevriezing
Problemen met bankrekeningen oplossen
Raad geven over bankrekeningen
Romp NNO

Vertaling van "bevriezing van bankrekeningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over bankrekeningen | advies geven over bankrekeningen | raad geven over bankrekeningen

donner des conseils sur les comptes bancaires


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

ouvrir un compte bancaire


bevriezing met weefselnecrose (van) | NNO | bevriezing met weefselnecrose (van) | been NNO | bevriezing met weefselnecrose (van) | romp NNO

Gelure avec nécrose des tissus (de):SAI | membre inférieur SAI | tronc SAI


oppervlakkige bevriezing (van) | NNO | oppervlakkige bevriezing (van) | been NNO | oppervlakkige bevriezing (van) | romp NNO

Gelure superficielle (de):SAI | membre inférieur SAI | tronc SAI


bevriezing van de kernwapens | nucleaire bevriezing

gel des armes nucléaires | gel nucléaire


bevriezing van middelen | bevriezing van tegoeden

gel des capitaux | gel des fonds




bevriezing van multipele lichaamsregio's en niet-gespecificeerde bevriezing

Gelure de parties multiples du corps et sans précision


problemen met bankrekeningen oplossen

résoudre des problèmes liés à des comptes bancaires


afstemmingscontrole op de bankrekeningen

apurement des comptes bancaires | concordance bancaire | rapprochement bancaire | réconciliation bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte kunnen de bankrekeningen van FTF het voorwerp worden van een maatregel die bekend staat als de "bevriezing van tegoeden", op basis van hun eventuele opname op de geijkte nationale of internationale lijsten.

Enfin, les comptes bancaires des FTF peuvent faire l'objet d'une mesure connue sous le nom de "gel des avoirs" sur la base de leur reprise éventuelle dans les listes nationales ou internationales de FTF.


2. de tijdelijke bevriezing, op basis van de meegedeelde inlichtingen, van de tegoeden op bankrekeningen en andere financiële activa die de veroordeelde bij een bank of een financiële instelling bezit, op vordering van het COIV, ten einde de ontvanger van de domeinen en/of penale boeten toe te laten hierop beslag te leggen.

2. le gel temporaire, sur la base des renseignements communiqués, des avoirs inscrits sur les comptes bancaires et des autres actifs financiers que le condamné possède dans une banque ou dans une institution financière, à la requête d'un magistrat de l'OCSC, afin de permettre au receveur des domaines et/ou des amendes pénales de les saisir.


2. de tijdelijke bevriezing, op basis van de meegedeelde inlichtingen, van de tegoeden op bankrekeningen en andere financiële activa die de veroordeelde bij een bank of een financiële instelling bezit, op vordering van het COIV, ten einde de ontvanger van de domeinen en/of penale boeten toe te laten hierop beslag te leggen.

2. le gel temporaire, sur la base des renseignements communiqués, des avoirs inscrits sur les comptes bancaires et des autres actifs financiers que le condamné possède dans une banque ou dans une institution financière, à la requête d'un magistrat de l'OCSC, afin de permettre au receveur des domaines et/ou des amendes pénales de les saisir.


L. overwegende dat in de resolutie van het Europees Parlement over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2009 en het mensenrechtenbeleid van de EU van 21 oktober 2010 de Raad van de EU wordt opgeroepen een inreisverbod en bevriezing van bankrekeningen en andere activa te overwegen voor de Russische functionarissen die betrokken waren bij de dood van Sergej Magnitski;

L. considérant que la résolution du Parlement européen sur les droits de l'homme dans le monde en 2009 et la politique de l'Union européenne en la matière, du 21 octobre 2010, invitait le Conseil de l'UE à envisager d'interdire l'entrée sur le territoire aux responsables russes impliqués dans le décès de Sergueï Magnitski et d'imposer un gel de leurs avoirs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat in zijn resolutie over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2009 en het mensenrechtenbeleid van de EU van 21 oktober 2010 de Raad van de EU wordt opgeroepen een inreisverbod en bevriezing van bankrekeningen en andere activa te overwegen voor de Russische functionarissen die betrokken waren bij de dood van Sergej Magnitski;

H. considérant que la résolution du Parlement européen sur les droits de l'homme dans le monde en 2009 et la politique de l'Union européenne en la matière, du 21 octobre 2010, invitait le Conseil de l'UE à envisager d'interdire l'entrée sur le territoire aux responsables russes impliqués dans le décès de Sergueï Magnitski et d'imposer un gel de leurs avoirs,


G. overwegende dat de resolutie van het Europees Parlement over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2009 en het mensenrechtenbeleid van de EU van 16 december 2010 er bij de Raad van de EU op aan dringt een inreisverbod en bevriezing van bankrekeningen en andere activa te overwegen voor de Russische functionarissen die betrokken waren bij de dood van Sergej Magnitski, als er geen onderzoek wordt geopend; overwegende dat het Europees Parlement in dezelfde resolutie de zaak Magnitski als een voorbeeld bij uitstek beschouwt van de ernstige tekortkomingen in het gerechtelijk systeem van Rusland,

G. considérant que la résolution du Parlement européen sur les droits de l'homme dans le monde en 2009 et la politique de l'Union européenne en la matière, du 21 octobre 2010, invitait le Conseil de l'UE à envisager d'interdire l'entrée sur le territoire aux responsables russes impliqués dans le décès de Sergueï Magnitsky et d'imposer un gel de leurs avoirs, si aucune enquête n'était ouverte; considérant que, dans la même résolution, le Parlement européen jugeait que l'affaire Magnitsky constituait un exemple criant des graves défaillances du système judiciaire en Russie,


voorstellen worden ingediend voor een eenvoudig en autonoom Europees systeem voor conservatoir beslag op en tijdelijke bevriezing van bankrekeningen, de schrapping van voorschriften voor de legalisatie van akten en stukken, bepalingen om de hiaten van de Rome II-verordening inzake persoonlijkheidsrechten en laster op te vullen, een definitieve oplossing voor het probleem van bilaterale overeenkomsten met betrekking tot de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke uitspraken, indien nodig via een protocol bij het volgende te sluiten toetredingsverdrag, en dat daarnaast het creëren van een internationaal instrument ...[+++]

des propositions relatives à un système européen simple et autonome de saisie et de blocage des avoirs bancaires, la suppression de l'obligation d'obtenir la légalisation des actes, des dispositions permettant de combler les lacunes qui subsistent dans le règlement Rome II s'agissant des droits de la personnalité et de la diffamation, la résolution définitive du problème des accords bilatéraux relatifs à la compétence ainsi que la reconnaissance et l'exécution des décisions de justice, le cas échéant au moyen d'un protocole annexé au prochain traité d'adhésion qui sera conclu; l'étude, en outre, d'une proposition d'instrument international permettant une vérification approfondie de tous les arrêts rendus dans des pays tiers ...[+++]


6. benadrukt dat deze regeling uitsluitend betrekking dient te hebben op conservatoir beslag op en bevriezing van bankrekeningen, en geenszins op de voldoening van de schuldeiser;

6. souligne que ne devraient être réglementés que la saisie et la mise en sûreté des avoirs bancaires et en aucun cas le remboursement du créancier;


Er moet nog passende wetgeving worden vastgesteld inzake inbeslagneming en bevriezing van tegoeden, bankrekeningen en de opbrengsten van misdrijven.

Une législation appropriée concernant la confiscation et le gel des avoirs, des comptes bancaires et du produit des activités criminelles reste à adopter.


Ook moeten middelen worden gevonden om de tenuitvoerlegging te versnellen in een andere lidstaat van gerechtelijke beslissingen inzake de bevriezing van bankrekeningen en in het algemeen over bijstand bij het opsporen van illegale tegoeden.

Il faudrait également trouver les moyens d'accélérer l'application, dans un autre État membre, des décisions judiciaires relatives au gel des comptes bancaires et, d'une manière générale, à l'assistance pour le dépistage des avoirs illicites.


w