Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
CPL
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid overgeheveld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen is deze bevoegdheid overgeheveld naar de deelstaten, maar ik zou graag over een aantal cijfers willen beschikken over de periode vóór de overheveling, namelijk van 30 juni 2010 tot 30 juni 2014, graag opgesplitst per Gewest en per jaar.

La compétence en la matière a entre-temps été transférée aux entités fédérées, mais je souhaiterais obtenir certains chiffres pour la période précédant ce transfert, à savoir la période s'étendant du 30 juin 2010 au 30 juin 2014, et ce, avec leur répartition par Région et par an.


Ondertussen is deze bevoegdheid overgeheveld naar de deelstaten, maar ik zou graag over een aantal cijfers willen beschikken over de periode vóór de overheveling, namelijk van 30 juni 2010 tot 30 juni 2014.

La compétence en la matière a entre-temps été transférée aux entités fédérées, mais je souhaiterais obtenir certains chiffres pour la période précédant ce transfert, à savoir la période s'étendant du 30 juin 2010 au 30 juin 2014.


Met de zesde staatshervorming is deze bevoegdheid overgeheveld naar de Gemeenschappen. 2. Idem als punt 1.

Cette compétence a été transférée aux Communautés dans le cadre de la Sixième Réforme de l'État. 2. Idem qu'au point 1.


Nu kinderbijslag een bevoegdheid is die wordt overgeheveld naar de gemeenschappen en naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, die dienaangaande al dan niet aanvullende initiatieven zullen kunnen nemen, pleiten sommigen ervoor dat de federale overheid - in het kader van het overlevingspensioen - in een verhoogde tegemoetkoming voorziet voor de overlevende echtgenoten met kinderen ten laste.

Maintenant que la matière des allocations familiales va faire l'objet d'un transfert de compétences en faveur des Communautés et de la Commission communautaire commune, qui pourront ou non prendre des initiatives complémentaires sur ce plan, d'aucuns plaident pour que l'Etat fédéral prévoie - dans le cadre de la pension de survie - une intervention majorée pour les conjoints survivants ayant charge d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de recente staatshervorming werd de bevoegdheid overgeheveld naar de gemeenschappen, behalve het specifieke normerend deel omtrent de opleiding.

À la suite de la récente réforme de l'État, la compétence a été transférée aux Communautés, à l'exception de la partie spécifiquement normative relative à la formation.


Overwegende dat artikel 6, paragraaf 1, IX, 7°, a) van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de wet van 6 januari 2014, de bevoegdheid inzake de verminderingen van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid die vastgesteld worden in functie van de eigen kenmerken van de werknemers, vanaf 1 juli 2014 naar de Gewesten heeft overgeheveld;

Considérant que l'article 6, paragraphe 1, IX, 7°, a) de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée par la loi du 6 janvier 2014, a transféré la compétence relative aux réductions de cotisations patronales de sécurité sociale qui sont établies en fonction des caractéristiques propres des travailleurs aux Régions, à partir du 1 juillet 2014;


In de toekomst wordt deze bevoegdheid overgeheveld naar het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Dans le futur, cette compétence est transférée au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.


In de toekomst wordt deze bevoegdheid overgeheveld naar het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Dans le futur, cette compétence est transférée au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.


Art. 2. Het decreet van 4 mei 2017 betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie voor wat betreft de aangelegenheden waarvan de uitoefening van de Franse Gemeenschap is overgeheveld, is van toepassing op de acties die onder gewestelijke bevoegdheid vallen en die ertoe strekken de maatschappelijke cohesie in Wallonië te bevorderen en de toestand van de bevolking te verbeteren.

Art. 2. Le décret du 4 mai 2017 relatif au plan de cohésion sociale pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré de la Communauté française s'applique aux actions relevant de la compétence régionale et visant à favoriser la cohésion sociale en Wallonie et à améliorer la situation de la population.


In het kader van de zesde staatshervorming is de bevoegdheid voor de registratie van de zorgkundigen sinds 1 juli 2014 overgeheveld naar de Gemeenschappen, terwijl de uitreiking van het visum, d.i. de toelating om het beroep van zorgkundige uit te oefenen, een federale bevoegdheid is gebleven.

En effet, depuis le 1er juillet 2014 et dans le cadre de la sixième réforme de l'État, la compétence relative à l'enregistrement des aides-soignant(e)s a été transférée aux Communautés alors que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale.


w