Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
Duiken in diep water
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
In verbinding komen
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Neventerm
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Toelating het Rijk binnen te komen
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid te komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]


De omzetting van deze richtlijn was in de Belgische institutionele context niet evident : de richtlijn vereist één enkele aanvraagprocedure voor die gecombineerde kaart, terwijl de bevoegdheid verdeeld is over het federale niveau (volledig bevoegd voor verblijf, en restbevoegdheid inzake toegang tot werk voor vreemdelingen die zich in een specifieke verblijfssituatie bevinden, zoals bijvoorbeeld de kandidaat-vluchtelingen) en het gewestelijk niveau (bevoegd voor het aspect arbeid van de echte economische migratie van personen die naar België komen om hier t ...[+++]

La transposition de cette directive n'a pas été évidente dans le contexte institutionnel belge : la directive réclame une seule procédure de demande pour ce permis unique, alors que la compétence est partagée entre le niveau fédéral (entièrement compétent pour le séjour et compétence résiduaire en matière d'accès au travail pour les étrangers qui se trouvent dans une situation de séjour particulière, comme les candidats réfugiés, par exemple) et le niveau régional (compétent pour l'aspect travail de la véritable migration économique de personnes venant en Belgique pour y travailler).


De Europese Commissie heeft Duitsland verzocht zijn verplichtingen inzake de afgifte van het bewijs van bevoegdheid als piloot na te komen.

La Commission européenne a demandé à l'Allemagne de respecter les obligations qui lui incombent en matière de délivrance des licences de pilote.


Bovendien behoren heel wat werkingsdomeinen van organisaties die in aanmerking komen of zouden kunnen komen voor erkenning tot de bevoegdheid van de gemeenschaps- of gewestelijke overheden, zonder dat de federale overheid verder kan tussenkomen in het bepalen van de inhoud van deze werkingsdomeinen.

En outre, de nombreux domaines d'activité des organisations éligibles ou potentiellement éligibles à l'agrément relèvent des compétences des autorités régionales ou communautaires, sans que l'autorité fédérale puisse intervenir dans la définition du contenu de ces domaines d'activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vragen 1 en 2 behoren niet tot de bevoegdheid van de FOD Financiën. 3. Wanneer dergelijke regionale kenniscentra een erkenning zouden krijgen als wetenschappelijke instelling, kunnen zij, wat mijn bevoegdheid betreft, in aanmerking komen voor de vrijstelling van storting van bedrijfsvoorheffing in toepassing van artikel 2753, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Les questions 1 et 2 ne relèvent pas de la compétence du SPF Finances. 3. Lorsque ces centres de connaissances régionales recevront l'agrément en tant qu'institution scientifique, ils entreront en ligne de compte, en ce qui concerne ma compétence, pour la dispense de versement du précompte professionnel conformément à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992.


1. Er zijn geen gegevens beschikbaar over in België toekomende voetballers. 2. De bevoegdheid Sport is een bevoegdheid van de Gemeenschappen. 3. Ofwel komen ze naar ons land met een visum type C afgeleverd door een Belgische post of deze van een andere Schengenlidstaat, ofwel steken ze illegaal de grens over.

1. Nous ne disposons pas de statistiques relatives aux footballeurs débarquant en Belgique. 2. Le sport relève de la compétence des Communautés. 3. Soit ils arrivent en Belgique avec un visa de type C délivré par un poste belge ou par un poste d'un autre État membre de Schengen, soit ils franchissent la frontière illégalement.


De bevoegdheid hiervoor blijft bij de lidstaten, waaraan ook de desbetreffende vergoedingen van mobiele aanbieders ten goede blijven komen. Het kader hiervoor wordt coherenter.

Tout en agissant dans un cadre plus cohérent, les États membres conserveraient leurs responsabilités en la matière et continueraient de bénéficier des redevances versées par les opérateurs de réseau mobile.


IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc495736042 \h VII?VECHTHONDEN PAGEREF _Toc495736043 \h VII?CONFERENTIE OVER CORRUPTIE PAGEREF _Toc495736044 \h ...[+++]

IVMODIFICATION DE LA CONVENTION EUROPOL POUR ETENDRE LA COMPETENCE DEUROPOL AU BLANCHIMENT PAGEREF _Toc495484389 \h IVNORMES MINIMALES EN MATIERE DE PROCEDURE DASILE PAGEREF _Toc495484390 \h IVCONDITIONS D'ACCUEIL DES DEMANDEURS D'ASILE PAGEREF _Toc495484391 \h VINSTITUTION D'UNE UNITE PROVISOIRE DE COOPERATION JUDICIAIRE (EUROJUST) PAGEREF _Toc495484392 \h VPROTECTION DES VICTIMES PAGEREF _Toc495484393 \h VRESEAU JUDICIAIRE CIVIL PAGEREF _Toc495484394 \h VIPROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT PAR LE DROIT PENAL PAGEREF _Toc495484395 \h VIPREPARATION DU CONSEIL CONJOINT ECOFIN/JAI PAGEREF _Toc495484396 \h VIIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc495484397 \h VII?CHIENS DE COMBAT PAGEREF _Toc495484398 \h VII?CONFERENCE SUR LA CORRUPTION PAGEREF _Toc495484399 \ ...[+++]


In 1962 voerde de Raad een systeem van handhaving van de communautaire mededingingsregels in volgens hetwelk aan de Commissie de uitsluitende bevoegdheid was toegekend om een vrijstelling voor concurrentiebeperkende praktijken te verlenen (artikel 85, lid 3, van het EG-Verdrag), en de ondernemingen hun overeenkomsten bij de Commissie moesten aanmelden om voor een vrijstelling in aanmerking te kunnen komen.

En 1962, le Conseil a institué un système de mise en œuvre des règles de concurrence de la Communauté qui a conféré à la Commission le pouvoir exclusif d'exempter des pratiques restrictives (article 85, paragraphe 3, du traité CE) et obligeait les entreprises à notifier leurs accords à la Commission préalablement à toute exemption .


Het Comité stelt de Commissie en het Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling dan ook een aantal strategieën t.b.v. het geneesmiddelenbeleid voor, die als volgt kunnen worden samengevat: - op het gebied van het algemeen beleid: * de doelstellingen en de prioriteiten van de medische behandeling; * een versterking van het initiatief van de Europese Commissie bij het sturen van de relevante besluiten die onder de bevoegdheid van nationale organen vallen, waarbij het convergentieproces wordt bevorderd; - op het gebied van sociaal beleid: * garanderen dat geneesmiddelen in de toekomst voor alle Europese burgers gelijkelijk beschikbaar ...[+++]

Le Comité propose donc, à la Commission et à l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments, un ensemble de stratégies visant à la poursuite d'une politique de soutien dans le secteur du médicament, que l'on peut résumer comme suit : - sur le plan de la politique générale : . prendre en compte les objectifs et les priorités de la thérapie médicale; . soutenir les efforts de la Commission tendant à orienter les décisions qui relèvent des organismes nationaux, en favorisant un processus de convergence; - sur le plan de la politique sociale : . garantir, en perspective, une disponibilité égale de médicaments pour tous les citoyens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid te komen' ->

Date index: 2024-01-25
w