Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
CPL
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid wordt opgeheven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Artikel 2 van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 28 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 december 2015 tot oprichting van de K.M.O. Centra en het Centrum Buitenland binnen de Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en tot vaststelling van hun zetel en hun materiële en territoriale bevoegdheid wordt opgeheven.

Art. 2. L'article 2 de l'arrêté du Président du Comité de direction du 28 juin 2016 modifiant l'arrêté du Président du Comité de direction du 9 décembre 2015 portant création des Centres P.M.E. et du Centre Etranger au sein de l'Administration Petites et Moyennes Entreprises de l'Administration générale de la Fiscalité et fixant leur siège ainsi que leur compétence matérielle et territoriale est abrogé.


Art. 9. In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " , onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die bevoegdheid" opgeheven.

Art. 9. Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « , sans préjudice de la possibilité de délégation et sous-délégation de cette compétence » sont abrogés.


zij kunnen de controle van een ter goedkeuring voorgelegd prospectus schorsen, dan wel een aanbieding van effecten aan het publiek of een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt schorsen of beperken op grond van de hun bij artikel 42 van Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad verleende bevoegdheid om een verbod of beperking op te leggen, totdat een dergelijk verbod of een dergelijke beperking wordt opgeheven.

suspendre l’examen d’un prospectus soumis pour approbation ou suspendre ou restreindre une offre au public de valeurs mobilières ou une admission à la négociation sur un marché réglementé lorsque l’autorité compétente utilise le pouvoir d’imposer une interdiction ou une restriction en vertu de l’article 42 du règlement (UE) no 600/2014 du Parlement européen et du Conseil , jusqu’à ce que cette interdiction ou restriction ait pris fin.


Het Ministerieel besluit van 3 augustus 2016 betreffende de overdracht van bevoegdheid aan sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie inzake de uitvoering van de begroting wordt opgeheven.

L'arrêté ministériel du 3 août 2016 relatif aux délégations de pouvoir à certains membres du personnel du Service public fédéral Personnel et Organisation en matière d'exécution du budget est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Het ministerieel besluit van 3 augustus 2016 betreffende de overdracht van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten wordt opgeheven.

Art. 8. L'arrêté ministériel du 3 août 2016 relatif aux délégations de pouvoir à certains agents du Service public fédéral Personnel et Organisation en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures ou de services est abrogé.


Art. 19. Het ministerieel besluit van 25 juni 2013 houdende overdracht van bevoegdheid wordt opgeheven.

Art. 19. L'arrêté ministériel du 25 juin 2013 portant délégations de pouvoir est abrogé.


Overwegende dat de reglementering met betrekking tot ministeriële comités met nationale bevoegdheid werd opgeheven en dat de beraadslagingen van deze comités heden plaatsvinden in de Ministerraad;

Considérant que la réglementation relative aux comités ministériels à compétence nationale a été abrogée et que la délibération de ces comités est actuellement remplacée par celle du Conseil des Ministres;


Art. 10. In artikel 45, eerste lid, van dezelfde wet wordt de zinsnede « , in overleg met de Minister die de Ruimtelijke Ordening onder zijn bevoegdheid heeft » opgeheven.

Art. 10. Dans l'article 45, alinéa premier de la même loi, le membre de phrase « d'un commun accord avec le Ministre qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions » est abrogé.


Art. 315. In artikel 101 van dezelfde wet worden de woorden « , en overeenkomstig de bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving en op het vlak van de informatieverstrekking aan de aangeslotenen en de begunstigden, waarvan het toezicht tot haar bevoegdheid behoort » opgeheven.

Art. 315. A l'article 101 de la même loi, les mots « , ainsi qu'aux dispositions de droit social, de droit du travail et en matière d'information des affiliés et des bénéficiaires, dont le contrôle relève de sa compétence » sont supprimés.


Deze voorwaarden zijn bindend voor de ontvangende bevoegde rechtshandhavingsautoriteit, behalve in het specifieke geval waarin het nationale recht bepaalt dat de beperkingen van het gebruik worden opgeheven voor rechterlijke instanties, wetgevende organen of andere uit hoofde van de wet opgerichte onafhankelijke lichamen waaraan een bevoegdheid tot toezicht op de bevoegde rechtshandhavingsautoriteiten is verleend.

Les services répressifs destinataires des informations et des renseignements sont liés par de telles conditions, sauf dans le cas particulier où le droit national oblige à déroger aux restrictions d'utilisation au profit des autorités judiciaires, des institutions législatives ou de toute autre instance indépendante créée par la loi et chargée du contrôle des services répressifs compétents.


w