Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
CPL
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid wordt toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers uitsluitend met dat oogmerk dat de wetgever in de oprichting van die instellingen heeft voorzien en verordenende bevoegdheid heeft toegekend aan de Koning (2).

En effet, c'est dans cette seule intention que le législateur a prévu la création de ces organismes et a conféré un pouvoir réglementaire au Roi (2).


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie aan diegene van zijn Leden die bevoegd is voor Onderwijs, voor de akten met individuele reikwijdte betreffende de personeelsleden van de externe onderwijssites van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de akten waarvoor een delegatie van bevoegdheid wordt toegekend aan de Administrateur-Generaal van de diensten van het College, in het kader van de beschikbare begrotingsmiddelen van afdeling 29 - activiteiten 2 en 3.

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation à celui de ses Membres qui à l'Enseignement dans ses attributions, pour les actes à portée individuelle, concernant les membres des personnels des sites extérieurs d'enseignement de la Commission Communautaire Française, à l'exception de ceux pour lesquels une délégation de compétence est accordée à l'Administrateur général des services du Collège, dans le cadre des disponibilités budgétaires de la division 29-articles 2 et 3.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie aan diegene van zijn Leden die bevoegd is voor Personen met een handicap, voor de akten met individuele reikwijdte betreffende de personeelsleden van het centrum voor ambulante revalidatie waarvan de Franse Gemeenschapscommissie de inrichtende macht is, met uitzondering van de akten waarvoor een delegatie van bevoegdheid wordt toegekend aan de Administrateur-Generaal van de diensten van het College, in het kader van de beschikbare begrotingsmiddelen van activiteit 2 van programma 3 - afdeling 22.

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation à celui de ses Membres qui a les Personnes handicapées dans ses attributions, pour les actes à portée individuelle, concernant les membres du personnel du centre de réadaptation ambulatoire dont la Commission Communautaire Française est le pouvoir organisateur, à l'exception de ceux pour lesquels une délégation de compétence est accordée à l'Administrateur général des services du Collège, dans le cadre des disponibilités budgétaires de l'activité 2 du programme 3-division 22.


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen zelfs voorwaardelijke gevangenisstraf van ten minste drie maand hebben opgelopen voor een van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 waarbij aan bepaalde veroordeelden en aan de gefailleerden verbod wordt opgelegd ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1er de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 portant interdiction à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Gemeenschappen behouden in Brussel hun volledige bevoegdheid zoals toegekend door artikel 127 van de Grondwet.

Les deux Communautés conservent à Bruxelles l'entièreté de leurs compétences telles que conférées par l'article 127 de la Constitution.


Het basisbesluit waar het in het eerste geval om gaat is Richtlijn 2002/22/EG (de universeledienstrichtlijn), en met name artikel 26, lid 7, waarin de Commissie de bevoegdheid wordt toegekend om technische uitvoeringsmaatregelen vast te stellen om een doeltreffende toegang tot de "112"-diensten in de lidstaten te waarborgen, en artikel 27 bis, lid 5, waarin de Commissie de bevoegdheid wordt toegekend technische uitvoeringsmaatregelen vast te stellen met het oog op de effectieve invoering van de nummerreeks "116".

Le premier acte législatif en question dans le premier de ces cas est la Directive relative au service universel 2002/22/CE, et en particulier ses dispositions spécifiques qui permettent à la Commission d'adopter des "mesures d'exécution technique" pour assurer l'accès effectif aux services "112" dans les États membres (Article 26, paragraphe 7) et la mise en œuvre effective de la série de numéros commençant par "116" (Article 27 bis, paragraphe 5).


AL. overwegende dat wet XXXVI van 2012 inzake het parlement de voorzitter van het parlement een ruime discretionaire bevoegdheid heeft toegekend om de vrijheid van meningsuiting van parlementsleden in het parlement te beperken;

AL. considérant que la loi XXXVI de 2012 sur l'Assemblée nationale a reconnu au président du parlement des pouvoirs discrétionnaires étendus pour restreindre la liberté d'expression des députés au parlement;


3. Het gerecht of de gerechten van een lidstaat waaraan in de akte tot oprichting van een trust bevoegdheid is toegekend, is of zijn bij uitsluiting bevoegd kennis te nemen van een vordering tegen een oprichter, een trustee of een begunstigde van een trust, als het gaat om de betrekkingen tussen deze personen of om hun rechten of verplichtingen in het kader van de trust.

3. Les juridictions d'un État membre auxquelles l'acte constitutif d'un trust attribue compétence sont exclusivement compétentes pour connaître d'une action contre un fondateur, un trustee ou un bénéficiaire d'un trust, s'il s'agit des relations entre ces personnes ou de leurs droits ou obligations dans le cadre du trust;


(29) Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden toegekend middels uitvoeringshandelingen technische uitvoeringsnormen vast te stellen overeenkomstig artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in overeenstemming met artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese autoriteit voor effecten en markten).

(29) La Commission devrait pouvoir adopter des normes techniques d'exécution au moyen d'actes délégués conformément à l'article 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à l'article 15 du règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) .


Het gerecht of de gerechten van een verdragsluitende staat waaraan in de oprichtingsakte van een trust bevoegdheid is toegekend, is of zijn bij uitsluiting bevoegd kennis te nemen van een vordering tegen een oprichter, een trustee of een begunstigde van een trust, als het gaat om de betrekkingen tussen deze personen of om hun rechten of verplichtingen in het kader van de trust.

La juridiction d'un État contractant à laquelle un instrument d'entente a donné compétence a compétence exclusive dans toute procédure engagée contre un constituant, administrateur ou bénéficiaire si la procédure touche aux relations entre ces personnes ou à leurs droits ou obligations au titre de l'entente.


w