Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Communautaire bevoegdheid
Concessies toekennen
Dwingend toekennen van bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Het toekennen van een milieukeur
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid zou toekennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dwingend toekennen van bevoegdheid

attribution impérative de compétence


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

délivrer des certificats pour des produits d’origine animale




subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 doet artikel 21, eerste lid, 20°, van het decreet van 7 november 2013 afbreuk aan de vrijheid van onderwijs, omdat het aan de « ARES » de bevoegdheid zou toekennen om de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie ertoe te verplichten maatregelen inzake steunverlening toe te passen ter verbetering van de slaagkansen van de studenten of de pedagogische ondersteuning van de leerkrachten.

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 21, alinéa 1, 20°, du décret du 7 novembre 2013 porte atteinte à la liberté de l'enseignement, parce qu'il attribuerait à l'ARES le pouvoir d'obliger les Hautes Ecoles, les Ecoles supérieures des Arts et les établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale à appliquer des mesures d'aide à la réussite des étudiants ou de soutien pédagogique aux enseignants.


Aangevoerd werd dat een betere toegang tot de rechter zou zijn gewaarborgd, wanneer de verordening de bevoegdheid voor dergelijke maatregelen zou toekennen aan de gerechten van de lidstaten waar de verlangde gegevens of bewijselementen zich bevinden, naast de bevoegdheid van de gerechten die bevoegd zijn voor de zaak ten gronde.

Il a été suggéré qu’un meilleur accès à la justice serait assuré si, pour de telles mesures, le règlement établissait la compétence des juridictions de l’État membre où se trouvent les informations ou les preuves recherchées, parallèlement à celle des juridictions compétentes pour connaître du fond.


Het college dient moet de bevoegdheden die het Statuut van de ambtenaren en de regeling voor de andere personeelsleden van de Unie in verband met het sluiten van arbeidsovereenkomsten toekennen aan het tot aanstelling bevoegde gezag, in beginsel altijd aan de administratief directeur te delegeren, tenzij specifieke omstandigheden vereisen dat het deze bevoegdheid zelf uitoefent.

Le collège devrait, en principe, toujours déléguer au directeur administratif le pouvoir dévolu à l’autorité investie du pouvoir de nomination par le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents de l’Union (ci-après dénommé «le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents») de conclure des contrats d’engagement, sauf si des circonstances particulières exigent qu’il l’exerce lui-même.


Het ontworpen artikel 60quinquies, § 1, eerste lid, zou een nieuwe bevoegdheid toekennen aan de arbeidsrechtbank, met name de bevoegdheid om uitspraak te doen over betwistingen inzake administratieve geldboeten opgelegd aan landsbonden.

L'article 60quinquies, § 1 , alinéa 1 , en projet, attribuerait une nouvelle compétence au tribunal du travail, à savoir celle de statuer sur les litiges relatifs aux amendes administratives infligées aux unions nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontworpen artikel 60quinquies, § 1, eerste lid, zou een nieuwe bevoegdheid toekennen aan de arbeidsrechtbank, met name de bevoegdheid om uitspraak te doen over betwistingen inzake administratieve geldboeten opgelegd aan landsbonden.

L'article 60quinquies, § 1, alinéa 1, en projet, attribuerait une nouvelle compétence au tribunal du travail, à savoir celle de statuer sur les litiges relatifs aux amendes administratives infligées aux unions nationales.


De Grondwet zou bijgevolg een nieuwe bevoegdheid aan de Gewesten toekennen. Dit zou een impliciete wijziging van artikel 39 van de Grondwet inhouden.

Dès lors, la Constitution attribuerait une nouvelle compétence aux régions, par quoi elle modifierait implicitement son article 39.


Het toekennen van « aanvullende of bijkomende rechten », dat wil zeggen het optrekken van het niveau van de dienstverlening, zou in die opvatting behoren tot de uitsluitende bevoegdheid van de gemeenschappen.

L'octroi de « droits supplémentaires ou complémentaires », c'est-à-dire l'augmentation du niveau de l'aide sociale, serait, selon cette thèse, de la compétence exclusive des communautés.


Het Omnibus II-voorstel omvat ook bepalingen die de omzettingsdatum en toepassingsdatum van Richtlijn 2009/138/EG en de intrekkingsdatum van Solvabiliteit I uitstellen, en het fungeert als een middel om Richtlijn 2009/138/EG aan te passen aan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, om te zetten in bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen tot het vaststellen van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen.

La proposition Omnibus II contient aussi des dispositions visant à reporter les dates de transposition et d’entrée en application de la directive 2009/138/CE, ainsi qu’à reporter la date d’abrogation de solvabilité I, et elle permet d’adapter la directive 2009/138/CE à l’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en remplaçant les dispositions habilitant la Commission à adopter des mesures d’exécution par des dispositions habilitant la Commission à adopter des actes délégués et d’exécution.


Ook al wordt op dit moment algemeen aanvaard dat de bestaande methode van directe gebiedsselectie van regio's buiten doelstelling 1, door de Commissie besloten, niet gehandhaafd moet blijven, toch blijkt enige ongerustheid wat betreft het uitsluitend aan de rijksoverheden toekennen van de bevoegdheid om over de voor steun in aanmerking komende gebieden te beslissen [34].

Même s'il est largement admis que l'actuel système de 'zonage direct' décidé par la Commission, hors objectif 1, ne devrait pas être maintenu, des craintes se font jour concernant l'attribution des pouvoirs de décision sur les zones éligibles aux seuls gouvernements centraux [34].


Nu we de Europese Commissie een ingrijpende bevoegdheid toekennen, zou het mooi zijn om tegelijk ook het democratische gehalte en het functioneren van de Europese Unie te zien evolueren, door het Europees Parlement meer beslissingsmacht en bevoegdheden te geven.

À présent que nous conférons une compétence approfondie à la Commission européenne, il serait heureux qu'évolue en même temps le caractère démocratique et le fonctionnement de l'Union européenne, et que le Parlement européen se voie conférer un pouvoir décisionnel accru et davantage de compétences.


w