Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bevoegdheidsregels
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Exorbitante bevoegdheidsregels
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken

Traduction de «bevoegdheidsregels moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


exorbitante bevoegdheidsregels

règles de compétence exorbitante




van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken

la compétence souffre dérogation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vanlouwe wijst erop dat in een resolutie van de Senaat aan de federale regering, de bevoegdheidsregels moeten gerespecteerd worden.

M. Vanlouwe rappelle qu'il convient de respecter les règles de répartition des compétences dans une résolution adressée par le Sénat au gouvernement fédéral.


Dat zal moeten worden ingevuld met inachtneming van de bevoegdheidsregeling tussen federale staat en gemeenschappen.

Il faudra décider du contenu à donner à cette mesure dans le respect du partage des compétences entre l'État fédéral et les communautés.


De wetgever vond het immers onlogisch dat bepaalde commissies van openbare onderstand (de huidige openbare centra voor maatschappelijk welzijn) op wier grondgebied toevallig bepaalde instellingen gevestigd zijn waar inwoners van het ganse land een onderkomen vinden, daardoor bij toepassing van de algemene bevoegdheidsregel als steunverlenend centrum moeten optreden en aldus financiële lasten dienen te dragen voor de steun verleend aan daarin verblijvende personen die vaak vreemd zijn aan hun gemeente (Parlementaire Bescheiden, Senaat, 1964-1965, nr. 193, blz. 3 en Kamer, 1970 ...[+++]

Le législateur a en effet estimé qu'il était illogique que les commissions d'assistance publique (ancienne appellation des centres publics d'aide sociale) des communes où se trouvent des établissements qui accueillent des personnes venant de tout le pays, se voient obligées, en raison de cette présence, et conformément à la règle générale en matière de compétence, d'intervenir comme commissions secourantes et soient amenées à supporter les frais de l'assistance qui est accordée à ces personnes alors que celles-ci habitent souvent dans d'autres communes (documents parlementaires, Sénat, 1964-1965, nº 193, p. 3 et Chambre, 1970-1971, nº 10 ...[+++]


Voor een zelfde aangelegenheid (echtscheiding is in dit verband een veelbetekenend voorbeeld) moeten, naar gelang van de bevoegdheidsregels, verschillende magistraten de verschillende, vaak sterk samenhangende aspecten van een zelfde zaak behandelen.

Pour une même situation (l'exemple du divorce est le plus parlant à cet endroit), plusieurs magistrats seront, au gré des règles de compétence, appelés à traiter différents aspects, souvent très liés, d'une même affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de bevoegdheidsregels vastgesteld door het wetboek, moeten ook de bevoegdheden in aanmerking worden genomen die door de Belgische wet of door bilaterale verdragen aan diplomatieke of consulaire autoriteiten worden verleend.

A côté des règles de compétence établies par le code, il faut encore avoir égard aux compétences dévolues aux autorités diplomatiques ou consulaires, par la loi belge ou par les conventions bilatérales.


In haar verslag beoordeelt de Commissie onder meer of de bevoegdheidsregels ook moeten worden uitgebreid tot verweerders die geen woonplaats hebben op het grondgebied van een lidstaat, rekening houdend met de tenuitvoerlegging van deze verordening en mogelijke internationale ontwikkelingen.

Elle y évalue notamment s'il est nécessaire d'étendre les règles de compétence aux défendeurs qui n'ont pas leur domicile sur le territoire d'un État membre en tenant compte de la mise en œuvre du présent règlement et des évolutions éventuelles au niveau international.


We moeten eraan blijven herinneren dat de verdragen voorzien in de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en dat de maatregelen tot doel hebben de compatibiliteit te bevorderen van collisie- en bevoegdheidsregels die in de lidstaten van kracht zijn.

Il faut sans cesse rappeler que les traités prévoient la mise en place progressive d’un espace commun de liberté, de sécurité et de justice les mesures visant à «favoriser la compatibilité des règles applicables dans les États membres en matière de conflits de lois et de compétence».


De lidstaten moeten in hun nationaal recht ondubbelzinnige bevoegdheidsregels op te nemen, zowel voor de territoriale als voor de functionele bevoegdheid (bijvoorbeeld bestuursrechtelijke of militaire instanties enz.), om te voorkomen dat er tijd verspild wordt bij het onderzoek van de zaak en er minder snel wordt opgetreden dan bij deze controles op vervuiling nodig is.

L'État doit inclure dans son droit national des règles non équivoques de compétence tant territoriale que fonctionnelle (par exemple, autorité civile ou militaire, etc.) afin d'éviter toute perte de temps dans l'examen du cas et que les mesures de contrôle de la pollution ne soient pas prises avec toute la diligence requise.


(9 bis) Er moeten bevoegdheidsregels komen om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor een strafbaar feit met betrekking tot illegale handel in menselijke organen, delen van organen en weefsels, daadwerkelijk strafrechtelijk kunnen worden vervolgd.

(9 bis) Il est nécessaire de fixer des règles concernant la compétence juridictionnelle afin de garantir que des actions juridiques efficaces pourront être entreprises contre les auteurs de toute infraction liée au trafic illégal d'organes, de parties d'organes et de tissus d'origine humaine.


(9 bis) Er moeten bevoegdheidsregels komen om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor een strafbaar feit met betrekking tot illegale handel in menselijke organen en weefsels van menselijke oorsprong, daadwerkelijk strafrechtelijk kunnen worden vervolgd

(9 bis) Il est nécessaire de fixer des règles concernant la compétence juridictionnelle afin de garantir que des actions juridiques efficaces pourront être entreprises contre les auteurs de toute infraction liée au trafic illégal d'organes et de tissus d'origine humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheidsregels moeten' ->

Date index: 2021-10-21
w