Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking in heel europa stelt " (Nederlands → Frans) :

Het hele jaar door zullen duizenden initiatieven en evenementen in heel Europa burgers uit alle lagen van de bevolking aan cultuur laten deel hebben.

Tout au long de l'année 2018, des milliers d'initiatives et de manifestations à travers l'Europe permettront d'impliquer des citoyens de tous horizons.


De toestroom hiervan is echter geenszins gewaarborgd als gevolg van de dalende belangstelling voor wetenschappelijke studies in heel Europa, waardoor in de ruimtevaartsector de wetenschappelijke bevolking vergrijst en een tekort aan jong talent ontstaat.

Mais cela est loin d'être assuré, au vu du désintérêt pour les études scientifiques dans l'ensemble du continent, ce qui entraîne, dans le secteur spatial, un vieillissement de la communauté des chercheurs et un manque de jeunes talents.


In heel Europa groeit de kloof tussen de rijkste 20% en de armste 20% van de bevolking.

Pour l’Europe dans son ensemble, le fossé entre le cinquième de la population le plus riche et le cinquième de la population le plus pauvre augmente.


Mede met het feit dat België één van de hoogste aantallen apotheken per inwoner telt in Europa, stelt de afname in het aantal apotheken momenteel geen problemen voor de correcte bevoorrading van geneesmiddelen aan de bevolking.

Etant donné, entre autres, que la Belgique compte l'un des nombres les plus élevés d'officines pharmaceutiques par habitant en Europe, cette diminution ne pose actuellement pas de problème pour l'approvisionnement correct en médicaments de la population.


­ Herinnerend aan de omvang van het ongeval dat op 26 april 1986 heeft plaatsgehad in de kerncentrale van Tsjernobyl en aan de verregaande en dramatische gevolgen ervan voor de bevolking in een zeer uitgestrekt gebied rond de centrale, voor de bodem en het ecosysteem in heel Europa;

­ Rappelant l'importance de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl le 26 avril 1986 et ses conséquences profondes et dramatiques pour la population d'une zone énorme autour de la centrale, pour le sol et l'éco-système de toute l'Europe;


­ Herinnerend aan de omvang van het ongeval dat op 26 april 1986 heeft plaatsgehad in de kerncentrale van Tsjernobyl en aan de verregaande en dramatische gevolgen ervan voor de bevolking in een zeer uitgestrekt gebied rond de centrale, voor de bodem en het ecosysteem in heel Europa;

­ Rappelant l'importance de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl le 26 avril 1986 et ses conséquences profondes et dramatiques pour la population d'une zone énorme autour de la centrale, pour le sol et l'éco-système de toute l'Europe;


3. om er bij de Wereldbank op aan te dringen om een nieuw structureel project op te zetten ten bate van de kinderrechten in het algemeen en in Bulgarije in het bijzonder waarbij naast bewustmakingscampagnes bij de bevolking ook het bijzondere aspect van de discriminatie ten opzichte van de Roma in heel Europa in dit project moet worden opgenomen;

3. d'insister auprès de la Banque mondiale pour qu'elle élabore au profit des droits de l'enfant en général et en Bulgarie en particulier un nouveau projet structurel, qui devra non seulement comprendre des campagnes de sensibilisation de la population, mais aussi aborder l'aspect spécifique de la discrimination à l'encontre des Roms partout en Europe;


Deze beschikking stelt een enkel communautair kader in om te komen tot transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties door middel van de totstandbrenging van een persoonlijk, gecoördineerd portfolio van documenten, dat wordt aangeduid als „de Europass”, waarvan eenieder vrijwillig gebruik kan maken om zijn kwalificaties en competenties in heel Europa beter kenbaa ...[+++]

La présente décision établit un cadre communautaire unique pour favoriser la transparence des qualifications et des compétences par la création d'un portefeuille personnel et coordonné de documents, dénommé «Europass», que les citoyens peuvent utiliser, à titre facultatif, pour mieux faire connaître et présenter leurs qualifications et compétences dans toute l'Europe.


Het programma, dat in 2002-2006 wordt uitgevoerd, stelt zich ten doel beleidsanalyses en statistische verbeteringen te steunen, "good practices" uit te wisselen en netwerkvorming door heel Europa te bevorderen tussen NGO's die actief zijn op het gebied van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Le programme, qui sera mis en oeuvre en 2002-2006, est conçu pour appuyer l'analyse politique et l'amélioration des statistiques ainsi que l'échange de bonnes pratiques, et pour encourager la constitution de réseaux entre les ONG d'Europe qui luttent activement contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


En waarom heeft het niet geargumenteerd dat er rendabele beschikbare alternatieven zijn, dat asbest schadelijk is voor de hele Europese bevolking en dat een afwijking in Europa een heel slecht signaal is voor de rest van de wereld?

Et pourquoi n'a-t-elle pas avancé l'argument qu'il existe des alternatives rentables, que l'amiante est dangereux pour l'ensemble de la population européenne et qu'une dérogation en Europe est un très mauvais signal pour le reste du monde ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking in heel europa stelt' ->

Date index: 2021-11-28
w