Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Eskimo
Frequentie
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Uit te keren winst
Verbod te keren
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking keren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]






frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarin staat onder meer dat de bevolking op arbeidsleeftijd trager groeit, maar dat de toestroom van migranten die trend kan doen keren.

Il soulève que face au tassement du nombre de personnes en âge de travailler, la venue de migrants pourrait inverser la tendance.


Ook moet men er zorg voor dragen dat eventuele sancties tegen een land zich niet keren tegen de bevolking.

Il faut également tâcher d'éviter que les sanctions éventuelles ne se retournent contre la population.


Vijftig procent van de Europese bevolking gebruikt meerder keren per week « video-on-demand ».

Cinquante pour cents de la population européenne utilise plusieurs fois par semaine les services de vidéo à la demande.


« Met uitzondering van een kieskring voor de vertegenwoordiging van de Belgen in het buitenland, telt elke kieskring zoveel keren een zetel als de federale deler in het cijfer van de bevolking van de kieskring begrepen is».

« À l'exception d'une circonscription électorale permettant la représentation des Belges résidant à l'étranger »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijftig procent van de Europese bevolking gebruikt meerder keren per week « video-on-demand ».

Cinquante pour cents de la population européenne utilise plusieurs fois par semaine les services de vidéo à la demande.


Als wij dit als uitgangspunt nemen om een sociaal Europa op te bouwen, dan is het duidelijk dat wij ons hiermee tegen de bevolking keren, en dat is niet wat wij willen.

Nous voyons bien que si c’est à partir de là que nous construisons l’Europe sociale, eh bien, nous la construirons contre les peuples et ce n’est pas ce que nous voulons.


G. overwegende dat verfoeilijke schulden in het internationaal recht worden gedefinieerd aan de hand van drie criteria: het ontbreken van instemming van de bevolking van de schuldplichtige staat; het ontbreken van voordelen voor de bevolking van de schuldplichtige staat; en de wetenschap van de schuldeisers dat de door hen toegestane leningen noch in het voordeel van de bevolking waren, noch door haar zijn goedgekeurd; overwegende dat de schulden van het zuidelijk halfrond al diverse keren zijn terugbetaald; overwegende dat schuld ...[+++]

G. considérant qu'en droit international, trois critères définissent la dette odieuse: l'absence de consentement de la population de l'État endetté; l'absence de bénéfices pour la population de l'État endetté; et la connaissance, par les créanciers, du fait que les prêts qu'ils accordaient ne servaient pas les intérêts de la population et que celle-ci ne les avait pas approuvés; considérant que la dette du Sud a déjà été remboursée plusieurs fois; considérant qu'elle constitue, au Sud comme au Nord, un puissant moyen de transfert des richesses productives vers le capital;


8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossing voor dit probleem te vinden conform de beginselen van het internationaal recht; verlangt in dit verband dat de Armeense troepen uit alle bezette gebieden van Azerbeidzjan worden teruggetrokken en dat een i ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occupent en Azerbaïdjan et parallèlement, le déploiement de forces internationales qui s'organisent, dans le r ...[+++]


10. doet een beroep op alle politieke krachten, instellingen, media en de bevolking van Ivoorkust zich tegen iedere vorm van geweld en gebruik van geweld te keren en terug te keren naar de weg van een vreedzame dialoog, samenwerking en sociale verzoening;

10. en appelle à toutes les forces politiques, aux institutions, aux médias et à la population de Côte d'Ivoire pour qu'ils s'opposent à toute forme de violence et à l'usage de la force et reprennent le chemin d'un dialogue apaisé, de la coopération et de la réconciliation sociale;


Ik hoop dat de Senaat deze tekst vandaag goedkeurt en dat de Kamer het ontwerp niet terugroept om terug te keren naar het vorige politiek compromis, want dan zullen zowel de bevolking als de sector bijzonder onduidelijke informatie krijgen.

J'espère que le Sénat votera ce texte aujourd'hui et que la Chambre ne rappellera pas le projet pour en revenir au compromis politique antérieur, car l'information communiquée à la population et au secteur sera alors particulièrement floue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking keren' ->

Date index: 2023-10-08
w