Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Algemeen bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte schuldvordering
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Temperament

Traduction de «bevoorrechte karakter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

créancier dont la créance est garantie par un privilège | créancier privilégié


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises




algemeen bevoorrechte schuldeiser

créancier néficiant d'un privilège général




Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alhoewel dank zij het generieke karakter van het voorstel (17) er niet direct sprake is van een dergelijke problematiek, onderstreept de ECB dat bij de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het voorstel volledige naleving van het verbod op bevoorrechte toegang gewaarborgd dient te worden, onder meer bij de vaststelling van de criteria voor in aanmerking komende projecten18 en voldoende liquide en laag-risico activa (19)" (1)

Bien que le projet de loi, en raison de son caractère générique, ne soulève pas immédiatement de telles inquiétudes (17), la BCE souligne qu'il conviendra de s'assurer du respect intégral de l'interdiction relative à l'accès privilégié lors de la mise en oeuvre effective du projet de loi, entre autres, lors de la définition des critères concernant les projets éligibles (18) et les actifs suffisamment liquides et à faible risque (19) » (1).


niet op schrift gestelde niet openbaar te maken of andere vertrouwelijke informatie of voorkennis die wordt verstrekt tijdens studiedagen en andere bijeenkomsten van vertegenwoordigers van de partijen, welke in het kader van deze overeenkomst plaatsvinden, of informatie verkregen door de tijdelijke indienstneming van personeel, het gebruik van voorzieningen of acties onder contract, blijft vertrouwelijk, voor zover de ontvanger van deze niet openbaar te maken of andere vertrouwelijke of bevoorrechte informatie overeenkomstig punt a) is gewezen op het vertrouwelijke karakter van de me ...[+++]

les informations non documentaires à ne pas divulguer ou les autres informations confidentielles ou privilégiées fournies au cours de séminaires ou d'autres réunions des représentants des Parties organisées en vertu du présent Accord, ou les informations résultant de l'affectation de personnel, de l'utilisation d'installations ou d'actions indirectes, doivent rester confidentielles lorsque le destinataire desdites informations à ne pas divulguer ou des autres informations confidentielles ou privilégiées a été informé du caractère confidentiel de ces informations avant qu'elles ne soient communiquées, conformément au point (a);


Wat terugvordering in het kader van het directe beheer betreft: de Commissie dankt de rapporteur voor zijn steun voor de huidige, reeds ingediende, herziening van het financieel reglement, met name voor de voorstellen die gericht zijn op een eensluidende verjaringstermijn van vijf jaar, en natuurlijk voor het toekennen van een bevoorrecht karakter aan communautaire schuldvorderingen in verband met belastingschulden in de nationale wetgeving, waaraan de Raad, tot onze spijt, liever geen steun gaf.

Concernant le recouvrement relevant de la gestion directe, la Commission remercie le rapporteur pour son soutien lors de la révision actuelle du règlement financer financier que nous avons déjà abordée, en particulier les propositions visant à introduire un délai uniforme de cinq ans, et bien entendu le niveau de privilège pour le droit qu’a la Communauté sur les créances budgétaires dans le droit national, qui, à notre grand regret, n’a pas fait l’objet du soutien du Conseil.


- De eerste bestaat uit het toekennen van een bevoorrecht karakter aan de communautaire schuldvorderingen door middel van een gelijkstelling met de invordering van belastingschulden bij de lidstaten.

- La première consiste, à reconnaître un caractère privilégié aux créances communautaires par une assimilation aux créances fiscales des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het toekennen van een bevoorrecht karakter aan de communautaire schuldvorderingen door middel van een gelijkstelling met de invordering van belastingschulden bij de lidstaten,

reconnaître un caractère privilégié aux créances communautaires par une assimilation aux créances fiscales des États membres;


d) Niet-documentaire geheime of andere vertrouwelijke informatie die wordt verstrekt tijdens seminars en andere bijeenkomsten tussen vertegenwoordigers van de partijen welke in het kader van deze overeenkomst plaatsvinden, of informatie verkregen door de indienstneming van personeel, het gebruik van voorzieningen of werkzaamheden onder contract, blijft vertrouwelijk wanneer de ontvanger van deze geheime of andere vertrouwelijke of bevoorrechte informatie overeenkomstig punt a) op het moment van de mededeling is gewezen op het vertrouwelijke karakter van de me ...[+++]

d) les informations non documentaires à ne pas divulguer ou les autres informations confidentielles fournies au cours de séminaires ou d’autres réunions des représentants des parties organisées en vertu du présent accord, ou les informations résultant de l’affectation de personnel, de l’utilisation d’installations ou d’actions indirectes, doivent rester confidentielles lorsque le destinataire desdites informations à ne pas divulguer ou des autres informations confidentielles ou privilégiées a été informé du caractère confidentiel de ces informations avant qu’elles soient communiquées, conformément au point a);


Doel daarvan is, het bevoorrechte karakter van het partnerschap tussen de SAP-landen en de EU, duidelijk te maken, de politieke zichtbaarheid van het SAP te verhogen, een ondersteunend politiek kader te creëren voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het SAP, met inbegrip van regionale samenwerking, en de SAP-landen te informeren over en te betrekken bij belangrijke ontwikkelingen in de EU.

Le but est de donner un signal clair quant aux relations privilégiées établies entre les participants au processus de stabilité et d'association et l'UE, d'améliorer la visibilité politique du processus de stabilité et d'association, de mettre en place une structure politique d'appui aux objectifs de ce processus, y compris dans le cadre de la coopération régionale, ainsi que de tenir informés les pays du processus de stabilité et d'association sur les principaux développements de l'UE et de les y associer.


Haar opdracht kan als volgt worden samengevat : belast met het coördineren van de activiteiten op vlak van internationale relaties, met name het actief deelnemend aan werkgroepen en supranationale organen, het coördineren van de rapportageverplichtingen en het afsluiten en beheren van internationale bilaterale en/of multilaterale socielazekerheidsovereenkomsten teneinde een zichtbare meerwaarde te leveren in het transparant maken van het Belgisch sociaal beleid in supranationale organen en uit te groeien tot bevoorrechte partner inzake alle materies met een internationaal karakter ...[+++]

Voici une synthèse de sa mission : chargé de la coordination des activités en matière de relations internationales, à savoir la participation active aux groupes de travail et organes supranationaux, la coordination des obligations en matière de rapports et la conclusion et gestion des conventions internationales bilatérales et/ou multilatérales de sécurité sociale afin d'apporter une plus-value visible à la transparence de la politique sociale belge dans les organes supranationaux et afin de devenir le partenaire privilégié pour toutes les matières à caractère international au sein de la protection sociale.


Nu, tien jaar later, hebben Spanje en Portugal in het Europese kader een duurzaam karakter aan hun politiek systeem, hun democratische instellingen en hun prestige in Europa en in de wereld gegeven en hebben zij hun bevoorrechte betrekkingen met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, met Afrika en Latijns-Amerika in de Unie ingebracht.

Dix ans plus tard, l'Espagne et le Portugal ont pleinement consolidé, dans le cadre européen, leurs systèmes politiques, leurs institutions démocratiques et leur prestige en Europe et dans le monde, tout en apportant à l'Union leurs relations privilégiées avec le sud de la Méditerranée, l'Afrique et l'Amérique latine.


Deze conclusie van de Commissie is gebaseerd op de volgende overwegingen: - hoewel het marktaandeel van de nieuwe gemeenschappelijke onderneming groot is, ligt het onder 50 % en voorkomt de aanwezigheid van dynamische concurrenten, in het bijzonder de wereldleider op het gebied van polyamide textielgaren Du Pont, alsmede de algemene kernmerken van de markt de vorming van een individuele machtspositie. - Gezien de structurele kenmerken van de markt, namelijk: * aanzienlijke overcapaciteit na de transactie; * heterogeen karakter van produkten van polyamide textielgaren; * grote gevoeligheid van de vraag naar polyamide textielgaren voor d ...[+++]

La Commission a abouti à cette conclusion en considérant que : - bien que la part de marché communautaire qui sera détenue par la nouvelle entreprise commune soit importante, elle est inférieure à 50 % et la présence de concurrents dynamiques et surtout celle de Du Pont, le leader mondial en matière de FPT, aussi bien que les caractéristiques générales du marché ne mèneront pas à la création d'une position dominante individuelle. - étant donné les caractéristiques structurelles du marché : . surcapacités importantes qui subsisteront après l'opération; . hétérogénéité des produits FPT; . forte sensibilité de la demande de FPT aux prix due aux importations de textiles et de vêtements à bas pri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoorrechte karakter' ->

Date index: 2021-01-15
w