Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bevoorrechte schuldeiser
Arbeidende klasse
Arbeidersklasse
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte schuldvordering
Canonieke klasse
Dyspneu klasse I
Formele klasse
Klassieke klasse
Leidende klasse
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Proletariaat
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse

Traduction de «bevoorrechte klasse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

créancier dont la créance est garantie par un privilège | créancier privilégié


canonieke klasse | formele klasse | klassieke klasse

classe formelle




algemeen bevoorrechte schuldeiser

créancier néficiant d'un privilège général






arbeidersklasse [ arbeidende klasse | proletariaat ]

classe ouvrière [ prolétariat ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enige bedoeling was om deze bevoorrechte sociale klasse ervan te overtuigen dat de Staat hen beschermt.

Le seul objectif était de persuader cette classe sociale privilégiée que l'État les protégait.


De enige bedoeling was om deze bevoorrechte sociale klasse ervan te overtuigen dat de Staat hen beschermt.

Le seul objectif était de persuader cette classe sociale privilégiée que l'État les protégait.


er moet worden vastgesteld dat er in Brazilië ondanks de economische ontwikkeling en de toenemende rijkdom nog steeds zeer veel armen zijn; er moet worden onderstreept dat het noodzakelijk is de inspanningen van de Braziliaanse regering om de armoede in de armste regio's respectievelijk lagen van de samenleving aan te pakken, te ondersteunen, gelet op het feit dat 65% van de armste Brazilianen zwart of van gemengde etnische afkomst is, terwijl in de meest bevoorrechte klasse 86% blank is;

il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il est nécessaire de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches;


er moet worden vastgesteld dat er in Brazilië ondanks de economische ontwikkeling en de toenemende rijkdom nog steeds zeer veel armen zijn; er moet worden onderstreept dat het noodzakelijk is de inspanningen van de Braziliaanse regering om de armoede in de armste regio's respectievelijk lagen van de samenleving aan te pakken, te ondersteunen, gelet op het feit dat 65% van de armste Brazilianen zwart of van gemengde etnische afkomst is, terwijl in de meest bevoorrechte klasse 86% blank is;

il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il est nécessaire de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(p) er moet worden vastgesteld dat er in Brazilië ondanks de economische ontwikkeling en de toenemende rijkdom nog steeds zeer veel armen zijn; er moet worden onderstreept dat het noodzakelijk is de inspanningen van de Braziliaanse regering om de armoede in de armste regio's respectievelijk lagen van de samenleving aan te pakken, te ondersteunen, gelet op het feit dat 65% van de armste Brazilianen zwart of van gemengde etnische afkomst is, terwijl in de meest bevoorrechte klasse 86% blank is;

(p) il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il convient de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches;


Benadrukt moet worden dat 65 procent van de armste Brazilianen van zwart of van gemengde etnische afkomst is, terwijl 86 procent van de meest bevoorrechte klasse blank is.

Il convient de souligner que 65 % des Brésiliens les plus pauvres sont noires ou métis, alors que 86 % des plus favorisés sont blancs.


In het verslag wordt af en toe gesuggereerd dat het hier om liefdadigheid van Europa gaat en de rapporteur presenteert de hulp ook als zodanig. Maar Europa, en in eerste instantie zijn bevoorrechte klasse, is verantwoordelijk voor het verval van Afrika en het feit dat dit continent niet langer zelfvoorzienend is op voedselgebied.

Le rapport a, par moments, des accents de "dame patronnesse" et présente cette aide comme un acte de charité de l’Europe. Mais l’Europe, ou plus exactement sa classe privilégiée, est responsable de la ruine de l’Afrique, y compris sur le plan de son autosuffisance alimentaire.


De informatiemaatschappij mag niet een straat met eenrichtingverkeer voor de bevoorrechte klasse worden", zo zei zij".

La société de l'information ne doit pas être une voie réservée à une élite privilégiée", a-t-elle estimé".


Wie het huidige systeem wil behouden, zal een klasse van bevoorrechte diplomaten en ambtenaren in stand houden en een ander deel van de ambtenaren misnoegd maken.

Celui qui veut maintenir le système actuel ne fait qu'entretenir une caste de diplomates et de fonctionnaires privilégiés au déplaisir d'autres fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoorrechte klasse' ->

Date index: 2023-11-28
w