Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte schuldvordering
Bevoorrechte toegang
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Traduction de «bevoorrechte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

créancier dont la créance est garantie par un privilège | créancier privilégié


algemeen bevoorrechte schuldeiser

créancier néficiant d'un privilège général






meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]




recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een goede toepassing van de principes van de gemeenschapsgerichte politiezorg (community oriented policing) en bijgevolg integratie in de lokale samenleving en aangegane partnerschappen met deze lokale gemeenschappen is zij een bevoorrechte speler in het detecteren en het inwinnen van informatie over het bestaan van jihadistische netwerken.

Au travers d’une bonne application des principes de la fonction de police orientée vers la communauté (community oriented policing) et, en conséquence, de l’intégration dans la société locale et de partenariats conclus avec ces communautés locales, elle représente un acteur privilégié dans la détection et la collecte d’informations sur l’existence de réseaux djihadistes.


1. Hoeveel gerechtigden op een inschakelingsuitkering waren er in 2013, 2014 en 2015 gerangschikt naar Gewest, gezinstoestand, categorie (bevoorrecht/niet-bevoorrecht), scholingsniveau, leeftijd en werkloosheidsduur (minder dan één jaar, één tot twee jaar, twee tot drie jaar, drie tot vijf jaar, vijf tot tien jaar, meer dan tien jaar)?

1. Combien de jeunes ont bénéficié d'une allocation d'insertion en 2013, 2014 et 2015 par Région, situation familiale, catégorie (privilégié ou non), niveau d'éducation, âge et durée de la période de chômage (moins d'un an, un à deux ans, deux à trois ans, trois à cinq ans, cinq à dix ans, plus de dix ans)?


3. Wat is het profiel van de stopzettingen na drie jaar naar Gewest, gezinstoestand, categorie (bevoorrecht/niet-bevoorrecht), scholingsniveau en leeftijd?

3. Quel est le profil des exclus après trois années par Région, situation familiale, catégorie (privilégié ou non), niveau d'éducation et âge?


De gemeenten werden steeds als bevoorrechte partners beschouwd.

Les communes ont toujours été considérées comme des partenaires privilégiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid is van oordeel dat het probleem van artikel 22 schuilt in het feit dat het artikel een onverantwoord onderscheid maakt tussen twee categoriën bevoorrechte schuldeisers, de algemeen bevoorrechte schuldeisers aan de ene kant en de bijzonder bevoorrechte, pandhoudende en hypothecaire schuldeisers aan de andere kant.

L'intervenant estime que le problème posé par l'article 22 est qu'il fait une distinction injustifiée entre deux catégories de créanciers privilégiés, d'une part, ceux qui bénéficient d'un privilège général et, d'autre part, les créanciers hypothécaires, gagistes ou bénéficiant d'un privilège spécial.


5) De POD Maatschappelijke Integratie heeft zijn ganse informaticanetwerk naar twee referentiepartners inzake IT geoutsourcet : – de Shared Services van de Kanselarij voor zijn ganse bureautica – het betreft IT-diensten en -netwerken, gaande van mails tot ruimtes voor het delen van bestanden, en beschermingsdiensten, zoals antivirus, antispam en anti-inbraaksysteem ; en – Smals voor zijn applicaties en diensten inzake sociale zekerheid, zijn bevoorrecht activiteitsdomein: deze laatste applicaties staan op de portaalsite van de sociale zekerheid en genieten daardoor beschermingsmaatregelen voor de ganse portaalsite, met een sterke identi ...[+++]

5) Le SPP Intégration sociale a sous-traité l’ensemble de son réseau informatique vers deux partenaires IT de référence : – les Shared Services de la Chancellerie pour l’ensemble de sa bureautique – les services IT et réseaux concernés vont du mail aux espaces de partage de fichiers, en incluant notamment les services de protection comme antivirus, anti-spam et système anti-intrusion ; et – SMALS pour ses applications et services en lien avec la sécurité sociale, son domaine d’activité privilégié : ces dernières applications sont exposées sur le portail de la sécurité sociale et bénéficient de ce fait des mesures de protection de l’ense ...[+++]


In het voorgestelde artikel 577-11/1, eerste lid, de woorden « de bevoorrechte hypothecaire schuldeisers » vervangen door de woorden « de bevoorrechte schuldeisers, de hypothecaire schuldeisers ».

Dans l'article 577-11/1, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « créanciers hypothécaires, privilégiés » par les mots « les créanciers privilégiés, hypothécaires ».


2º zij geven, niettegenstaande elke hiermee strijdige bepaling in de statuten of beslissing van de algemene vergadering en onverminderd de deelgerechtigheid in de overwinst die de statuten hun kunnen toekennen, in geval van beschikbare nettowinst, al dan niet uitgekeerd, recht op een bevoorrecht dividend van 2 % van hun uitgifteprijs, zonder dat dit bevoorrecht dividend meer kan bedragen dan de beschikbare nettowinst;

2º elles donnent droit, nonobstant toute disposition contraire des statuts ou décision contraire de l'assemblée générale et sans préjudice du droit qui peut leur être accordé par les statuts dans la distribution du surplus des bénéfices, en cas de bénéfices nets disponibles, distribués ou non, à un dividende privilégié de 2 % de leur prix d'émission, sans que ce dividende privilégié ne puisse être supérieur aux bénéfices nets disponibles;


4º in iedere algemene vergadering, wanneer de bevoorrechte dividenden, om reden van onvoldoende nettowinst, gedurende elk van drie opeenvolgende boekjaren niet volledig werden betaalbaar gesteld, zulks tot en met de algemene vergadering die voldoende nettowinst vaststelt om het bevoorrecht dividend te betalen;

4º à chaque assemblée générale, lorsque, en raison d'une insuffisance des bénéfices nets, les dividendes privilégiés n'ont pas été déclarés entièrement pendant chacun des trois exercices successifs, jusques et y compris l'assemblée générale qui constate des bénéfices nets suffisants pour déclarer le dividende privilégié;


De aandelen die FIV-inbreng vertegenwoordigen, geven, niettegenstaande elke hiermee strijdige bepaling in de statuten of beslissing van de algemene vergadering en onverminderd de deelgerechtigdheid in de overwinst die de statuten hun kunnen toekennen, in geval van beschikbare nettowinst, al dan niet uitgekeerd, recht op een bevoorrechte dividend van 2 % van hun uitgifteprijs, zonder dat dit bevoorrecht dividend meer kan bedragen dan de beschikbare nettowinst.

Les actions représentant l'apport FRI donnent droit, nonobstant toute disposition contraire des statuts ou décision contraire de l'assemblée générale et sans préjudice du droit qui peut leur être accordé par les statuts dans la distribution du surplus des bénéfices, en cas de bénéfices nets disponibles, distribués ou non, à un dividende privilégié de 2 % de leur prix d'émission, sans que ce dividende privilégié ne puisse être supérieur aux bénéfices nets disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoorrechte' ->

Date index: 2023-09-11
w