Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevorderen verbindt elk gewest » (Néerlandais → Français) :

Ten einde het invoeren van een uniforme belasting of retributie of maatregelen tot harmonisering van verschillende heffingen of retributies te bevorderen, verbindt elk gewest zich ertoe met de twee andere gewesten overleg te plegen, voordat een heffing of retributie bedoeld in artikel 2 wordt ingesteld of gewijzigd, en evenmin het ontwerp van beslissing uit te voeren voor het verstrijken van een termijn van 30 dagen na de ontvangst, door de minister-presidenten van de beide andere gewesten, van zijn verzoek om ove ...[+++]

En vue de favoriser l'établissement d'un impôt ou d'une redevance uniforme ou des mesures d'harmonisation d'impôts ou redevances différents, chaque région s'engage à se concerter avec les deux autres régions avant d'établir ou modifier un impôt ou une redevance visés à l'article 2 et à ne pas mettre son projet de décision en oeuvre avant l'expiration d'un délai de 30 jours suivant réception, par les ministres-présidents des deux autres régions, de sa demande de concertation.


Ten einde evenwel het sluiten van een akkoord tussen de gewesten (twee of alle drie) betreffende de instelling van een uniform recht voor het gebruik van wegen of van een uniforme retributie, of althans betreffende de harmonisering van afzonderlijke rechten of retributies voor het gebruik van wegen te bevorderen verbindt elk gewest zich ertoe overleg te plegen met de beide andere, voordat het zijn uiteindelijke beslissing neemt.

Toutefois, en vue de favoriser la conclusion d'un accord entre régions (deux ou les trois) portant sur l'établissement d'un droit d'usage ou d'une redevance uniforme ou, à tout le moins, sur l'harmonisation de droits d'usage ou redevances distincts, chaque région s'engage à se concerter avec les deux autres avant de finaliser sa décision.


Bovendien en volgens de bepalingen in punt 3.1.3 verbindt het Gewest zich ertoe om het Fonds de nodige middelen te geven zodat het zijn aandeel kan verwezenlijken in het kredietprogramma voor de financiering van elk type renovatie voor een betere energieprestatie van de woning, inclusief de Brusselse groene leningen, meer bepaald voor de invoering ervan en per contract dat wordt uitgegeven en beheerd los van een bestaande hypothecaire lening.

En outre et selon les modalités prévues au point 3.1.3, la Région s'engage à octroyer au Fonds les moyens nécessaires pour réaliser sa participation au programme de prêts dédié au financement de tout type de rénovation visant une meilleure performance énergétique du logement, en ce compris les prêts verts bruxellois pour sa mise en place et par contrat émis et géré non concomitamment à un crédit hypothécaire existant.


In elk gewest zijn er middelen voorzien om het aan het werk houden en de integratie van gehandicapten in de ondernemingen te bevorderen.

Des aides existent dans chacune des régions pour favoriser le maintien au travail et l'intégration des personnes handicapées dans toute entreprise.


Om de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst mogelijk te maken en om de acties van VALORLUB, de organisaties, de leden en de aangeslotenen te bevorderen, verbindt het Gewest zich ertoe na overleg met VALORLUB de nodige bijkomende reglementaire bepalingen te nemen als de uitvoering van de terugnameplicht het vereist.

Afin de rendre possible l'exécution de la présente convention et de soutenir les actions de VALORLUB, des organisations, des membres et des adhérents, la Région s'engage, si la réalisation de l'obligation de reprise le requiert, et après concertation avec VALORLUB, à prendre les dispositions réglementaires complémentaires nécessaires.


Art. 40. De begunstigde van de subsidie verbindt zich ertoe een boekhouding bij te houden van de uitgaven betreffende de verschillende gesubsidieerde elementen van het project en legt voor de controle van zijn opdracht, de bewijsstukken voor, aan elke persoon die daartoe door het Waals Gewest gemachtigd is, alsook aan het Rekenhof.

Art. 40. Le bénéficiaire du subside s'engage à tenir une comptabilité des dépenses relatives aux différents éléments subsidiés du projet et présente, pour le contrôle de sa mission, les pièces justificatives à toute personne mandatée par la Région wallonne à cet effet, ainsi qu'à la Cour des Comptes.


Elke Overeenkomstsluitende Partij verbindt zich ertoe de vereenvoudiging en de harmonisatie van de douaneprocedures te bevorderen en, te dien einde, zich overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst te conformeren aan de normen, overgangsnormen en aanbevelingen in de bijlagen bij deze Overeenkomst.

Chaque Partie contractante s'engage à promouvoir la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers et, à cette fin, à se conformer, dans les conditions prévues par la présente Convention, aux normes, normes transitoires et pratiques recommandées faisant l'objet des Annexes à la présente Convention.


2. Elke Staat die Partij is verbindt zich ertoe een zo ruim mogelijke uitwisseling van uitrustingen, materieel en wetenschappelijke en technische informatie inzake de toepassing van dit Verdrag te bevorderen en heeft het recht te participeren in een dergelijke uitwisseling.

2. Chaque État partie s'engage à faciliter un échange aussi large que possible d'équipements, de matières et de renseignements scientifiques et techniques concernant l'application de la présente Convention et a le droit de participer à un tel échange.


De geachte vice-eersteminister is bevoegd voor het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat de Federale Staat ertoe verbindt een budgettaire bijdrage te leveren in een aantal infrastructuurinitiatieven om de internationale en hoofdstedelijke rol van Brussel te bevorderen.

L'accord de coopération entre l'État fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, par lequel l'État fédéral s'engage à apporter une contribution financière à certaines initiatives relatives à l'infrastructure afin de promouvoir le rôle international et le rôle de capitale de Bruxelles, fait partie des attributions de la vice-première ministre.


Elke overeenkomstsluitende partij verbindt zich ertoe de vereenvoudiging en de harmonisatie van de douaneprocedures te bevorderen en, te dien einde, zich overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst te conformeren aan de normen, overgangsnormen en aanbevelingen in de bijlagen bij deze overeenkomst.

Chaque partie contractante s'engage à promouvoir la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers et, à cette fin, à se conformer, dans les conditions prévues par la présente convention, aux normes, normes transitoires et pratiques recommandées faisant l'objet des annexes à la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorderen verbindt elk gewest' ->

Date index: 2023-09-11
w