Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevredigend resultaat opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken heeft over het geheel genomen goed gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat opgeleverd wat betreft de indiening van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld.

Le cadre de gouvernance révisé pour les statistiques budgétaires fonctionne bien dans l’ensemble et donne généralement des résultats satisfaisants en ce qui concerne la notification de données budgétaires pertinentes sur la dette et le déficit publics.


Ik denk dat we kunnen stellen dat deze conferentie een meer dan bevredigend resultaat heeft opgeleverd, gezien twee derde van de gevraagde fondsen voor het jaar 2016 beloofd zijn.

Je pense que nous pouvons considérer que cette conférence a permis d'engranger un résultat plus que satisfaisant puisque deux tiers des fonds demandés pour l'année 2016 y ont été promis.


(3) Het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken heeft over het geheel genomen goed gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat opgeleverd wat betreft de kennisgeving van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld.

(3) Le cadre de gouvernance révisé pour les statistiques budgétaires fonctionne bien dans l'ensemble et a généralement donné des résultats satisfaisants en termes de notification de données budgétaires pertinentes sur le déficit et la dette publics.


(3) Het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken heeft over het geheel genomen goed gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat opgeleverd wat betreft de kennisgeving van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld.

(3) Le cadre de gouvernance révisé pour les statistiques budgétaires fonctionne bien dans l'ensemble et a généralement donné des résultats satisfaisants en termes de notification de données budgétaires pertinentes sur le déficit et la dette publics.


3. Indien gebruiksrechten in overeenstemming met artikel 31, lid 4, niet zijn geheven of geen bevredigend resultaat hebben opgeleverd en de infrastructuur tot „overbelaste infrastructuur” is verklaard, mag de infrastructuurbeheerder voor de toewijzing van de infrastructuurcapaciteit ook nog prioriteitscriteria hanteren.

3. Si les redevances prévues à l'article 31, paragraphe 4, n'ont pas été perçues ou n'ont pas donné des résultats satisfaisants et que l'infrastructure a été déclarée saturée, le gestionnaire de l'infrastructure peut appliquer en outre des critères de priorité à la répartition des capacités de l'infrastructure.


De huidige aanpak van de onderhandelingen op basis van "loven en bieden" heeft geen bevredigend resultaat opgeleverd.

L’approche de négociation actuelle reposant sur les exigences et les propositions n’a pas donné de résultats satisfaisants.


Het compromis dat na de bijeenkomsten van het bemiddelingscomité hier vandaag in stemming is gebracht, heeft naar onze mening geen bevredigend resultaat opgeleverd voor de volksgezondheid en de veiligheid van de werknemers.

Aujourd'hui, le compromis proposé au vote des députés après les réunions du comité de conciliation n'est pas satisfaisant à notre sens ni pour la santé, ni pour la sécurité des travailleurs.


De omvangrijke inspanningen om het probleem op te lossen hebben nog geen bevredigend resultaat opgeleverd, maar de besprekingen worden voortgezet.

Les efforts considérables fournis en vue de trouver une solution à cette question n'ont pas encore donné de résultat satisfaisant. Toutefois, les discussions sont toujours en cours.


3. Indien gebruiksrechten in overeenstemming met artikel 7, lid 4, niet zijn geheven of geen bevredigend resultaat hebben opgeleverd en de infrastructuur tot "overbelaste infrastructuur" is verklaard, mag de infrastructuurbeheerder voor toewijzing van de infrastructuurcapaciteit ook nog prioriteitscriteria hanteren.

3. Si les redevances prévues à l'article 7, paragraphe 4, n'ont pas été perçues ou n'ont pas donné des résultats satisfaisants et que l'infrastructure a été déclarée saturée, le gestionnaire de l'infrastructure peut appliquer en outre des critères de priorité à la répartition des capacités de l'infrastructure.


Behoudens uitzonderingen, hierna bepaald, en onverminderd de douaneregelingen, staan de douaneautoriteiten de invoer van partijen producten pas toe, wanneer is aangetoond dat de vereiste veterinaire controles een bevredigend resultaat hebben opgeleverd, dat het certificaat bepaald in artikel 6 van dit besluit is afgegeven en dat de bij het koninklijk besluit van 11 december 1998 betreffende de financiering van de veterinaire controles, uitgevoerd in de grensinspectieposten, op levende dieren en bepaalde dierlijke producten, in te voeren op dan wel door te voeren over het grondgebied van de Europese Unie, bedoelde ret ...[+++]

L'autorité douanière n'autorise l'importation de lots de produits que si, sans préjudice de la réglementation douanière et des dispositions particulières reprises ci-après, la preuve est apportée que les contrôles vétérinaires requis ont été effectués avec des résultats satisfaisants, que le certificat correspondant a été délivré conformément à l'article 6 du présent arrêté et que les rétributions prévues par l'arrêté royal du 11 décembre 1998 relatif au financement des contrôles vétérinaires effectués dans les postes d'inspection frontaliers sur les animaux vivants et certains produits animaux à importer sur ou bien à faire transiter pa ...[+++]


w