Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Maalgraden van koffie
Neventerm
Niveaus van koolzuurtoevoeging beheren
Niveaus voor het malen van koffie
Over en weer bevredigende overeenkomst
Psychogene impotentie
Wederzijds bevredigende oplossing
Wederzijds bevredigende voorwaarden

Vertaling van "bevredigende niveaus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


over en weer bevredigende overeenkomst

accord mutuellement satisfaisant


wederzijds bevredigende oplossing

solution mutuellement satisfaisante


wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes


niveaus van koolzuurtoevoeging beheren

gérer les niveaux de carbonatation


maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

niveaux de mouture du café
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien op die niveaus geen bevredigend resultaat kan bereikt worden, kan de patiënt zijn klacht voorleggen aan een klachtencommissie.

Si aucun résultat ne peut être obtenu à ces niveaux, le patient peut soumettre sa plainte à une commission des plaintes.


De rechtzoekende kan zich tot hem wenden wanneer hij geen bevredigend antwoord gekregen heeft op de twee andere niveaus.

Le justiciable pourrait s'adresser à lui lorsqu'il n'a pas reçu de réponse satisfaisante aux deux autres niveaux.


De Raad meent dat het kader voor schuldbewaking moet worden versterkt door toepassing van het begrip « in voldoende mate afnemend en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benaderend » op de schuldratio in kwalitatieve termen, door rekening te houden met de macro-economische omstandigheden en de schuldendynamiek, waaronder het nastreven van passende niveaus van primaire overschotten alsmede andere maatregelen tot vermindering van de brutoschuld en schuldbeheersingsstrategieën.

Le Conseil estime qu'il conviendrait de renforcer le cadre de la surveillance de la dette par le recours à la notion de « rapport qui diminue suffisamment et s'approche de la valeur de référence à un rythme satisfaisant » pour ce qui est du ratio de la dette en termes qualitatifs, en tenant compte des conditions macroéconomiques et de la dynamique de la dette, notamment de la volonté d'atteindre des niveaux adéquats d'excédents primaires ainsi que d'autres mesures destinées à réduire l'endettement brut et d'autres stratégies de gestion de la dette.


Indien op die niveaus geen bevredigend resultaat kan bereikt worden, kan de patiënt zijn klacht voorleggen aan een klachtencommissie.

Si aucun résultat ne peut être obtenu à ces niveaux, le patient peut soumettre sa plainte à une commission des plaintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. betreurt dat het drugsbestrijdingsinitiatief van de EU tot dusver geen bevredigend resultaat heeft opgeleverd; wijst erop dat de productie van en de handel in drugs een bron van inkomsten zijn voor "opstandige" groeperingen en de corruptie op verschillende niveaus aanwakkeren; vraagt nogmaals om een vijfjarenplan om een einde te maken aan de drugsteelt en onderstreept dat een dergelijke actie vooral gericht moet zijn op het ondersteunen van alternatieve bronnen van inkomsten voor landbouwers; wijst in dit verband op de noodzaak ...[+++]

13. déplore que les actions de lutte de l'Union contre les stupéfiants ne se soient pas traduites jusqu'à présent par des résultats satisfaisants; fait valoir que la production et le trafic de drogues entretiennent des groupes "rebelles" et nourrissent la corruption à différents niveaux; réitère son appel en faveur d'un plan quinquennal visant à éliminer la culture du pavot, et souligne que ces mesures devraient être principalement axées sur le soutien aux revenus de substitution pour les agriculteurs; met, à cet égard, l'accent su ...[+++]


12. betreurt dat het drugsbestrijdingsinitiatief van de EU tot dusver geen bevredigend resultaat heeft opgeleverd; wijst erop dat de productie van en handel in drugs een bron van inkomsten zijn voor "opstandige" groeperingen en de corruptie op verschillende niveaus aanwakkeren; herhaalt zijn oproep voor een plan om een einde te maken aan de drugsteelt en onderstreept dat een dergelijke actie vooral gericht moet zijn op het ondersteunen van alternatieve bronnen van inkomsten voor landbouwers; wijst in dit verband op de noodzaak van ...[+++]

12. déplore que les actions de lutte de l'Union contre les stupéfiants ne se soient pas traduites jusqu'à présent par des résultats satisfaisants; fait valoir que la production et le trafic de drogues entretiennent des groupes "rebelles" et nourrissent la corruption à différents niveaux; réitère l'appel du Parlement en faveur d'un plan visant à éliminer la culture du pavot, et souligne que ces mesures devraient être principalement axées sur le soutien aux revenus de substitution pour les agriculteurs; met, à cet égard, l'accent sur ...[+++]


14. betreurt dat het drugsbestrijdingsinitiatief van de EU tot dusver geen bevredigend resultaat heeft opgeleverd; wijst erop dat drugsproductie en -handel bijdraagt tot het opduiken van "rebellen" en de corruptie op diverse niveaus stimuleert;

14. déplore que les actions de lutte de l'Union contre les stupéfiants ne se soient pas traduites jusqu'à présent par des résultats satisfaisants; fait valoir que la production et le trafic de drogues entretiennent des groupes "rebelles" et nourrissent la corruption à différents niveaux;


13. betreurt dat het drugsbestrijdingsinitiatief van de EU tot dusver geen bevredigend resultaat heeft opgeleverd; wijst erop dat de productie van en de handel in drugs een bron van inkomsten zijn voor "opstandige" groeperingen en de corruptie op verschillende niveaus aanwakkeren; benadrukt dat het accent bij de drugsbestrijding vooral moet komen te liggen op ondersteuning van alternatieve inkomensbronnen voor de boeren; wijst in dit verband op de noodzaak van een bredere strategie met het oog op duurzame plattelandsontwikkeling en ...[+++]

13. déplore que les actions de lutte de l'Union contre les stupéfiants ne se soient pas traduites jusqu'à présent par des résultats satisfaisants; fait valoir que la production et le trafic de drogues entretiennent des groupes "rebelles" et alimentent la corruption à différents niveaux; souligne que les mesures de lutte contre les stupéfiants devraient être principalement axées sur le soutien aux revenus de substitution pour les agriculteurs; met, à cet égard, l'accent sur la nécessité d'une stratégie plus large en lien avec un dév ...[+++]


- de vangstmogelijkheden moeten steunen op het beginsel van duurzaamheid, hetgeen betekent dat het doorslaggevende criterium het bestaan van de nodige biomassa van paaivissen van de diverse soorten moet zijn, zodat de instandhouding van de bestanden op middellange en lange termijn kan worden gegarandeerd, dank zij het bestaan van bevredigende niveaus van biomassa's van paaibestanden;

- les possibilités de pêche devront se baser sur le principe de durabilité, ce qui signifie que le critère déterminant doit être l'existence d'une biomasse suffisante de reproducteurs des espèces concernées, de telle manière que soit garantie la survie des ressources à moyen et long terme;


Met betrekking tot de regio's van doelstelling 1 valt het volgende op te merken : - in Italië was er een belangrijke achterstand in de uitvoering; daarom hebben de Commissie en de nationale en de regionale autoriteiten gezamenlijk het toezicht op de programma's verbeterd en hebben zij, met name in de loop van 1993, financiële overdrachten uitgevoerd waarbij de kredieten voor de regionale programma's zijn verlaagd ten gunste van multiregionale maatregelen zoals steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf en modernisering van de telecommunicatie; - in Griekenland, waar bij de besteding van de kredieten globaal genomen zeer bevredigende niveaus worden bereikt, is ...[+++]

En ce qui concerne les régions de l'objectif 1, on peut noter que: - dans le cas de l'Italie, face à des retards importants, la Commission, les autorités nationales et régionales ont conjointement renforcé le suivi des programmes et procédé, notamment au cours de l'année 1993, à des transferts financiers en réduisant les programmes régionaux au profit d'actions multirégionales, tels les aides aux PME et la modernisation des télécommunications; - dans le cas de la Grèce, où le taux d'absorption globale atteint des niveaux très satisfaisants, les ajustements à la programmation sont intervenus plus régulièrement pour tenir compte de certai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigende niveaus' ->

Date index: 2024-07-30
w