Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bankrekeningen
Adviseren over bankrekeningen
Afstemming van de saldi van de bankrekeningen
Afstemmingscontrole op de bankrekeningen
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Eenheid tussen bankrekeningen
Problemen met bankrekeningen oplossen
Raad geven over bankrekeningen

Traduction de «bevriezen van bankrekeningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over bankrekeningen | advies geven over bankrekeningen | raad geven over bankrekeningen

donner des conseils sur les comptes bancaires


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

ouvrir un compte bancaire




Deskundigengroep inzake cliëntmobiliteit in verband met bankrekeningen

Groupe d'experts sur la mobilité de la clientèle en matière de comptes bancaires


afstemmingscontrole op de bankrekeningen

apurement des comptes bancaires | concordance bancaire | rapprochement bancaire | réconciliation bancaire


afstemming van de saldi van de bankrekeningen

rapprochement entre le solde des comptes bancaires


problemen met bankrekeningen oplossen

résoudre des problèmes liés à des comptes bancaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« vraagt de regering in het bijzonder zowel in haar bilaterale als in haar multilaterale betrekkingen bij de leden van de VN-Veiligheidsraad aan te dringen op de opheffing van het economische embargo tegen Irak, dat in de eerste plaats de burgerbevolking treft, maar niettemin een embargo op de levering van wapens en militaire technologie aan Irak te handhaven en desgevallend na te denken over financiële sancties (bijvoorbeeld het bevriezen van buitenlandse bankrekeningen) en reisbeperkingen; »

« demande au gouvernement d'insister plus particulièrement, dans ses relations tant bilatérales que multilatérales avec les membres du Conseil de sécurité de l'ONU, sur la levée de l'embargo économique contre l'Irak, qui touche en premier lieu la population civile, mais de maintenir néanmoins un embargo sur la fourniture d'armes et de technologie militaire à l'Irak et, le cas échéant, d'envisager des sanctions financières (par exemple le gel des comptes bancaires à l'étranger) et des restrictions dans les voyages; »


" vraagt de regering in het bijzonder zowel in haar bilaterale als in haar multilaterale betrekkingen bij de leden van de VN-veiligheidsraad aan te dringen op de opheffing van het economische embargo tegen Irak, dat in de eerste plaats de burgerbevolking treft, maar niettemin een embargo op de levering van wapens en militaire technologie aan Irak te handhaven en desgevallend na te denken over financiële sancties (bijvoorbeeld het bevriezen van buitenlandse bankrekeningen) en reisbeperkingen; "

« demande au gouvernement d'insister plus particulièrement, dans ses relations tant bilatérales que multilatérales avec les membres du Conseil de sécurité de l'ONU, sur la levée de l'embargo économique contre l'Irak, qui touche en premier lieu la population civile, mais de maintenir néanmoins un embargo sur la fourniture d'armes et de technologie militaire à l'Irak et, le cas échéant, d'envisager des sanctions financières (par exemple le gel des comptes bancaires à l'étranger) et des restrictions dans les voyages ; »


Om dat doel te bereiken, kan het noodzakelijk zijn bankrekeningen te « bevriezen », goederen in beslag te nemen of andere bewarende maatregelen te treffen.

Pour parvenir à cet objectif, il peut être nécessaire de « geler » des comptes bancaires, de saisir des biens ou d'adopter d'autres mesures conservatoires.


­ de algemene economische sancties zijn zoveel mogelijk te vermijden omdat te veel onschuldige mensen daaronder lijden; de voorkeur moet gaan naar gerichte of « intelligente » sancties, die vooral de politieke leiders van het geviseerde land treffen; interessant in dat verband zijn vooral financiële sancties (bijvoorbeeld het bevriezen van buitenlandse bankrekeningen), reisbeperkingen en wapenembargo's;

­ les sanctions économiques globales sont à éviter autant que possible parce qu'elles font souffrir trop de personnes innocentes; on leur préférera les sanctions ciblées ou « intelligentes », qui touchent principalement les responsables de la politique du pays visé; pareille approche est particulièrement prometteuse pour les sanctions financières (par exemple, le gel de comptes bancaires étrangers), les restrictions de voyage et les embargos sur les armes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de algemene economische sancties zijn zoveel mogelijk te vermijden omdat te veel onschuldige mensen daaronder lijden; de voorkeur moet gaan naar gerichte of « intelligente » sancties, die vooral de politieke leiders van het geviseerde land treffen; interessant in dat verband zijn vooral financiële sancties (bijvoorbeeld het bevriezen van buitenlandse bankrekeningen), reisbeperkingen en wapenembargo's;

­ les sanctions économiques globales sont à éviter autant que possible parce qu'elles font souffrir trop de personnes innocentes; on leur préférera les sanctions ciblées ou « intelligentes », qui touchent principalement les responsables de la politique du pays visé; pareille approche est particulièrement prometteuse pour les sanctions financières (par exemple, le gel de comptes bancaires étrangers), les restrictions de voyage et les embargos sur les armes;


– Het Parlement heeft resoluties aangenomen waarin het verzocht een procedure vast te stellen voor het tijdelijk bevriezen van bankrekeningen (rapporteur: Kurt Lechner) en waarin de Commissie wordt opgeroepen zich te buigen over een voorlopige maatregel van de Gemeenschap voor openbaarmaking (rapporteur: Neena Gill), in aanvulling op maatregelen van nationale rechtbanken, die in de gehele EU van toepassing zou zijn.

Le Parlement a adopté des résolutions réclamant la mise en place d'une procédure de gel temporaire des avoirs bancaires (rapporteur: Kurt Lechner) et appelant la Commission à examiner une mesure provisoire communautaire en matière de transparence (rapporteur: Neena Gill) en plus des mesures prises par les tribunaux nationaux, et qui s'appliquerait sur tout le territoire de l'UE.


Het Canadese parlement heeft in een resolutie al zijn steun uitgesproken voor een inreisverbod en het bevriezen van bankrekeningen van de mensen die in verband worden gebracht met de zaak-Magnitsky.

Une résolution du parlement canadien a déjà appuyé une interdiction de voyager et le gel des comptes bancaires des personnes liées à l’affaire Magnitsky.


–(EL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verheugd over het initiatief van de Commissie tot de grensoverschrijdende regeling voor het beslag op en het bevriezen van bankrekeningen.

– (EL) Madame la Présidente, je salue l’initiative de la Commission sur la réglementation transfrontalière de la saisie et du gel temporaire des avoirs bancaires.


3. uit zijn ernstige bezorgdheid over het aanhoudende ontbreken van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting, het gebruik van strafrecht tegen journalisten en het bevriezen van bankrekeningen van onafhankelijke media in Wit-Rusland;

3. exprime sa profonde préoccupation devant l'absence persistante de liberté de la presse et de liberté d'opinion, le recours au droit pénal contre les journalistes et le gel des comptes bancaires des médias indépendants au Belarus;


3. uit zijn ernstige bezorgdheid over het aanhoudende ontbreken van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting, het gebruik van strafrecht tegen journalisten en het bevriezen van bankrekeningen van onafhankelijke media in Wit-Rusland;

3. exprime sa profonde préoccupation devant l'absence persistante de liberté de la presse et de liberté d'opinion, le recours au droit pénal contre les journalistes et le gel des comptes bancaires des médias indépendants en Bélarus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevriezen van bankrekeningen' ->

Date index: 2024-06-13
w