Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrijding
Boko Haram
Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront
FLNC
FNLC
Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica
Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica
Orde van de Bevrijding

Traduction de «bevrijding van al-haram » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront | Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica | Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica | FLNC [Abbr.] | FNLC [Abbr.]

Front de libération nationale de la Corse | FLNC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bevoordeelde deze terugbetaling bepaalde ondernemingen (zuivelbedrijven die ervan profiteerden en daardoor bevrijd werden van een financiële last die andere zuivelbedrijven wel moesten dragen) en kon de terugbetaling mogelijk de mededinging vervalsen en het handelsverkeer aantasten vanwege de plaats die Frankrijk inneemt op de markt.

De plus, ce remboursement favorisait certaines entreprises (les entreprises laitières qui en bénéficiaient et se voyaient ainsi soulagées d'une charge financière que les autres entreprises laitières assujetties devaient supporter) et était susceptible de fausser la concurrence et d'affecter les échanges du fait de la place occupée par la France sur le marché.


« Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet kan worden bevrijd van het gedeelte van de belasting in verband met zijn belastbare inkomsten, ook al kon die schuld, op grond van artikel 394, § 1, van het WIB 1992, vóór de verklaring van verschoonbaarheid worden verhaald op zowel het gemeenschappelijke of onverdeelde vermogen, als de eigen goederen van beide echtgenoten of wettelijk samen ...[+++]

« Interprété en ce sens que le conjoint ou le cohabitant légal du failli excusé ne peut être libéré, en matière fiscale, que des seules dettes propres au failli, de sorte qu'il ne peut être libéré de la quotité de l'impôt afférent à ses revenus imposables même si, en vertu de l'article 394, § 1, du CIR 1992, avant la déclaration d'excusabilité, cette dette pouvait être recouvrée tant sur le patrimoine commun ou indivis que sur les biens propres des deux conjoints ou cohabitants légaux, l'article 82, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite d'une manière di ...[+++]


Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid na te gaan, met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van het tweede lid van het voormelde artikel 82, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen zou kunnen worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet zou kunnen worden bevrijd van het gedeelte van de belasting met betrekking tot zijn belastbare inkomsten.

La Cour est invitée à examiner la compatibilité, avec le principe d'égalité et de non-discrimination, de l'alinéa 2 de l'article 82 précité, interprété en ce sens que le conjoint ou le cohabitant légal du failli excusé ne pourrait être libéré, en matière fiscale, que des seules dettes propres au failli, de sorte qu'il ne pourrait être libéré de la quotité de l'impôt afférente à ses revenus imposables.


1. a) Hoe evolueert volgens u dit conflict en de omvang en sterkte van Boko Haram? b) Is er sprake van een evolutie in de manier waarop Boko Haram bestreden wordt? c) Stelt u een evolutie vast wat betreft de organisatie en strategie van Boko Haram zelf?

1. a) Selon vous, comment évolue ce conflit, ainsi que l'envergure et la puissance de Boko Haram? b) Est-il question d'une évolution dans la façon de combattre Boko Haram? c) Constatez-vous une évolution en ce qui concerne l'organisation et la stratégie du groupe Boko Haram lui-même?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoe beoordeelt u de beleidskeuzes die de Nigeriaanse regering gemaakt heeft in de strijd tegen Boko Haram onder de nieuwe president Buhari?

2. Que pensez-vous des choix politiques opérés par le gouvernement nigérian dans la lutte contre Boko Haram sous la direction du nouveau président Buhari?


3. Hoe beoordeelt u de (precaire) situatie van de burgerbevolking die leeft in gebieden die gecontroleerd worden of werden door Boko Haram?

3. Comment évaluez-vous la situation (précaire) de la population civile vivant dans des zones contrôlées ou qui ont été contrôlées par Boko Haram?


Leden van de Nigeriaanse luchtmacht hebben recentelijk verklaard dat ze verschillende leidinggevende figuren van Boko Haram gedood hebben bij luchtaanvallen.

Des membres des forces aériennes nigérianes ont récemment déclaré qu'ils avaient tué plusieurs figures de proue de Boko Haram au cours d'attaques aériennes.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake Fabian Dubucq tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet kan worden bevrijd van het gedeelte v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 mars 2016 en cause Fabian Dubucq contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que le conjoint ou le cohabitant légal du failli excusé ne peut être libéré, en matière fiscale, que des seules dettes propres au failli, de sorte qu'il ne peut être libéré de la quotité de l'impôt afférent à ses revenus imposables même si, en vertu de l'article 394, § 1, du CIR 1992, avant la déclaration d'excusabilité, cette dette pouvait êt ...[+++]


Een jongerengarantie draagt bij tot de verwezenlijking van drie doelstellingen van de Europa 2020-strategie, namelijk dat 75 % van de bevolking in de leeftijd van 20 tot en met 64 jaar een baan heeft, dat het aantal voortijdige schoolverlaters minder dan 10 % bedraagt en dat ten minste 20 miljoen mensen bevrijd zijn van armoede en sociale uitsluiting.

Une garantie pour la jeunesse contribuerait à la réalisation de trois objectifs de la stratégie Europe 2020, à savoir un emploi pour 75 % de la population âgée de 20 à 64 ans, l'abaissement du taux de décrochage scolaire à moins de 10 %, et la réduction d'au moins 20 millions du nombre de personnes touchées par la pauvreté et l'exclusion sociale.


De Europese universiteiten moeten worden bevrijd van overregulering en micromanagement in ruil voor volledige institutionele verantwoordelijkheid.

En contrepartie d’une responsabilité institutionnelle totale, les universités européennes devraient être libérées d’un excès de réglementation et d’une gestion trop tatillonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevrijding van al-haram' ->

Date index: 2024-10-07
w