Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevrijding van mevrouw ingrid betancourt heeft » (Néerlandais → Français) :

- Naar aanleiding van het uitstekende nieuws over de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt heeft de Senaat het volgende communiqué voorbereid:

- Suite à la très bonne nouvelle de la libération de Mme Ingrid Betancourt, le Sénat a préparé le communiqué suivant :


Bij koninklijk besluit van 3 september 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2017, wordt mevrouw Ingrid J.R. GALLE, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A3 - adviseur.

Par arrêté royal du 3 septembre 2017, qui produit ses effets le 1 octobre 2017, Madame Ingrid J.R. GALLE, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A3 - conseiller.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 oktober 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2017, wordt mevrouw Ingrid J.R. GALLE, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole.

Par décision du Président du Comité de direction du 13 octobre 2017, qui produit ses effets le 1 octobre 2017, Madame Ingrid J.R. GALLE, conseiller, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion.


Ik wil iedereen die zich voor Ingrid Betancourt heeft ingezet en vandaag in het Europees Parlement aanwezig is, van harte welkom heten.

Je voudrais saluer et souhaiter de tout cœur la bienvenue à tous ceux d’entre vous qui se sont exprimés au nom de M Betancourt et qui sont présents au Parlement européen aujourd’hui.


− Dames en heren, op veler verzoek wil ik graag een korte verklaring afgeven over de bevrijding van Ingrid Betancourt en andere gijzelaars.

− Mesdames et Messieurs, faisant suite à vos nombreuses requêtes, permettez-moi de faire une courte déclaration à propos de la libération d'Ingrid Betancourt et d'autres otages.


Met betrekking tot mijn vraag wil ik zeggen dat ik vorige week in de gelegenheid was om mevrouw Yolanda Pulecio te ontmoeten, de moeder van Ingrid Betancourt, die zoals u weet sinds 2001 is gegijzeld door de FARC.

Pour en venir à ma question, je tiens à dire que, la semaine dernière, j’ai eu l’occasion de rencontrer M Yolanda Pulecio, la mère d’Ingrid Betancourt qui, comme vous le savez, est retenue en otage par les FARC depuis 2001.


Bij brief van 25 november 2002 heeft mevrouw Gérardine Hubaut, voorzitster van het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Estaimpuis, aan de Senaat overgezonden een motie met het verzoek te werken in het voordeel van de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt.

Par lettre du 25 novembre 2002, Mme Gérardine Hubaut, présidente du Centre public d'action sociale d'Estaimpuis, a transmis au Sénat une motion demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt.


- Bij brief van 27 april 2006 heeft de heer Ghislain Senden, burgemeester van Olne aan de Senaat overgezonden een motie met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.

- Par lettre du 27 avril 2006, M. Ghislain Senden, bourgmestre d'Olne a transmis au Sénat une motion demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.


Bij brief van 15 april 2005 heeft de heer J. Vandenhaute, burgemeester van Sint-Pieters-Woluwe aan de Senaat overgezonden een motie met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.

Par lettre du 15 avril 2005, M. J. Vandenhaute, bourgmestre de Woluwe-Saint-Pierre a transmis au Sénat une motion demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.


- Bij brief van 16 maart 2006 heeft de heer André Demoulin, burgemeester van Chaumont-Gistoux aan de Senaat overgezonden een motie met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.

- Par lettre du 16 mars 2006, M. André Demoulin, bourgmestre de Chaumont-Gistoux a transmis au Sénat une motion demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevrijding van mevrouw ingrid betancourt heeft' ->

Date index: 2023-10-03
w