Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewaard moet blijven » (Néerlandais → Français) :

De minister besluit dat bij de kwalificatie van het misdrijf het cumulatieve aspect bewaard moet blijven. Hij houdt dus vast aan de concepten « bedrieglijk » en « betekenisvol ».

Le ministre conclut donc que l'on conserve, dans la qualification du délit, l'aspect cumulatif, comme les expressions « frauduleusement » et « significativement ».


De minister antwoordt op de eerste amendementen dat naar het oordeel van de regering de eigenheid van de pensioenstelsels bewaard moet blijven, en dit niet alleen om historiscje redenen.

À la première série d'amendements, la ministre répond que le Gouvernement croit que pour des raisons historiques, mais aussi pour d'autres raisons le caractère spécifique des régimes de pensions doit être préservé.


De indiener van het amendement heeft eerder al uiteengezet dat de samenhang bewaard moet blijven met artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek, dat als criterium niet de leeftijd maar het onderscheidingsvermogen van het kind hanteert.

L'auteur de l'amendement renvoie à ce qu'elle a exposé précédemment, à propos de la cohérence à assurer avec la formule retenue à l'article 931 du Code judiciaire, qui retient comme critère la capacité de discernement de l'enfant, plutôt que son âge.


De indiener van het amendement heeft eerder al uiteengezet dat de samenhang bewaard moet blijven met artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek, dat als criterium niet de leeftijd maar het onderscheidingsvermogen van het kind hanteert.

L'auteur de l'amendement renvoie à ce qu'elle a exposé précédemment, à propos de la cohérence à assurer avec la formule retenue à l'article 931 du Code judiciaire, qui retient comme critère la capacité de discernement de l'enfant, plutôt que son âge.


Benadrukkend dat de strategie vooral een interne strategie is en dat de integriteit van de EU-besluitvorming bewaard moet blijven, ONDERKENT dat de deelname en medewerking van derde landen essentieel is om de doelstellingen van de strategie te verwezenlijken;

Tout en insistant sur le caractère essentiellement interne de la stratégie et sur la nécessité de préserver l'intégrité de la prise de décision à l'échelon de l'UE, RECONNAÎT que l'inclusion et la participation de pays tiers sont des éléments déterminants pour atteindre les objectifs visés par la stratégie;


Het thermisch rendement word als volgt berekend: T inblaas - T buiten/T afzuig - T buiten x 100 % waarbij T = Temperatuur; d) het minimaal geïnstalleerde ventilatiedebiet van de warmtewisselaar bedraagt 0,70 m|F3 per dierplaats per uur of 16 m|F3 per m|F2 staloppervlakte en is regelbaar met frequentieregelaars; e) de minimale geïnstalleerde capaciteit van de warmtewisselaar en heaters is 100 Watt per m|F2 bij 35° C omgevingstemperatuur; f) de leidingen van de warmtewisselaar moeten gereinigd kunnen worden; 7° circulatieventilatoren: a) de circulatieventilatoren worden bovenin de nok van de stal geplaatst op een onderlinge afstand van ...[+++]

Le rendement thermique est calculé comme suit : T soufflage - T extérieur/T aspiration - T extérieur x 100 % où T = Température ; d) le débit de ventilation minimal installé de l'échangeur de chaleur est de 0,70 m|F3 par emplacement par heure (ou 16 m|F3 par m|F2 de surface d'étable) et est réglable à l'aide de régulateurs de fréquence ; e) la capacité minimale installée de l'échangeur de chaleur et des unités chauffantes est de 100 Watts par m|F2 à une température ambiante de 35 ° C ; f) les conduits de l'échangeur de chaleur doivent pouvoir être nettoyés ; 7° ventilateurs de circulation : a) les ventilateurs de circulation sont installés dans le f ...[+++]


Art. 33. Alle bewijsstukken moeten minstens tien jaar ter plaatse worden bewaard, met uitzondering van de administratieve gegevens over de opgevangen kinderen, welke informatie tot drie jaar na de beëindiging van de opvang bewaard moet blijven.

Art. 33. Toutes les pièces justificatives doivent être conservées sur les lieux pendant au moins dix ans, à l'exception des données administratives sur les enfants accueillis. Ces informations doivent être conservées pendant trois ans à compter de la fin de l'accueil.


Art. 33. § 1. Alle bewijsstukken moeten minstens tien jaar ter plaatse worden bewaard, met uitzondering van de administratieve dossiers van de opgevangen kinderen en de aangesloten opvanggezinnen, welke informatie tot drie jaar na beëindiging van de opvang of de medewerking bewaard moet blijven.

Art. 33. § 1. Toutes les pièces justificatives doivent être gardées sur place au moins pendant dix ans, à l'exception des dossiers administratifs des enfants accueillis et des familles d'accueil affiliés; ces dernières informations doivent être conservées jusqu'à trois ans suivant la cessation de l'accueil ou de la collaboration.


De goede elementen uit het voorstel van 1994 en de huidige richtlijn zouden echter bewaard moeten blijven. Verder werd ook benadrukt dat de Commissie zou moet zorgen voor de coördinatie van een nieuwe zwemwaterrichtlijn met de kaderrichtlijn betreffende waterbeheer.

Néanmoins, les éléments utiles de la proposition de 1994 et de la directive actuelle devraient être conservés et, comme cela a été souligné, la Commission devrait veiller à coordonner une nouvelle directive sur la qualité des eaux de baignade avec la directive-cadre sur l'eau qui a été proposée.


Wij menen dat het tweetalig karakter van de Brusselse rechtbanken van eerste aanleg bewaard moet blijven.

Nous estimons qu'il faut préserver le caractère bilingue des tribunaux de première instance à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaard moet blijven' ->

Date index: 2023-01-17
w