Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging en bewaking
Bewaakster JJI
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Bewaker in een jeugdinstelling
Bewaker jeugdinrichting
Bewaking in ziekenhuizen uitvoeren
Bewaking verzekeren in ziekenhuizen
Bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Gevangenisbewaarder
JJI-bewaker
Lening voor structurele aanpassing
Multilaterale bewaking
Particuliere beveiliging
SAL
Statische bewaking
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele-aanpassingslening
Vaste bewaking

Vertaling van "bewaking structurele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting

éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse




bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen

assurer la sécurité dans des hôpitaux


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven

dépenses structurelles publiques ou assimilables


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

prêt à l'ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel




beveiliging en bewaking [ particuliere beveiliging ]

sécurité et gardiennage [ sécurité privée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inzet van militairen voor de bewaking van een aantal risicosites is een kortetermijnmaatregel die weliswaar noodzakelijk is in de huidige uitzonderlijke omstandigheden, maar die geenszins een structurele oplossing vormt voor het veiligheidsprobleem, noch budgettair houdbaar is.

Le recours aux militaires en faction devant certains sites sensibles est une mesure immédiate qui s'imposait à la vue de la situation exceptionnelle mais qui ne constitue en rien une solution structurelle tant sur le plan sécuritaire que budgétaire.


Ondanks deze problemen, die nog versterkt worden door de onstabiele politieke en financiële situatie en de structurele moeilijkheden binnen de visserijdienst, toont de beoordeling achteraf van de overeenkomst merkbare vooruitgang ten aanzien van de afgesproken strategische doelstellingen, zoals de versterking van de capaciteit voor toezicht, controle en bewaking van de visserij en voor sanitaire inspectie. Ook wat het opstellen van nieuwe wetgeving, visserijstatistieken en het beheer van visbestanden betreft, zijn vorderingen gemaakt.

Malgré ces réserves, aggravées par l'instabilité de la situation politique et financière et par les difficultés structurelles auxquelles fait face l'administration des pêches, l'évaluation ex post de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche révèle des progrès importants dans les objectifs stratégiques approuvés, tels que le renforcement des capacités de suivi, de contrôle et de surveillance de la pêche ainsi que le renforcement des inspections sanitaires. Selon l'évaluation, des évolutions positives ont également été observées dans la rédaction des nouvelles lois, les statistiques de la pêche et la gestion des ressources.


Om dit doel te bereiken moeten de inspectie-, toezichts-, controle-, bewakings- en handhavingsregels die zijn vastgesteld in het kader van de maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, de structurele maatregelen en de maatregelen met betrekking tot de gemeenschappelijke marktordening, worden versterkt, geharmoniseerd en stringenter gemaakt.

Pour atteindre cet objectif, il y a lieu de renforcer, d'harmoniser et de consolider les règles relatives à l'inspection, au suivi, au contrôle, à la surveillance et à l'exécution des mesures de conservation et de gestion des ressources, des mesures structurelles et des mesures portant organisation commune des marchés.


Hij memoreert de resolutie van de Europese Raad van Luxemburg van december 1997, waarin wordt gesteld dat bij de verbetering van de coördinatie van het economisch beleid de volle aandacht niet alleen dient uit te gaan naar de nauwlettende bewaking van de macro-economische ontwikkelingen en het toezicht op het begrotingsbeleid, maar ook naar de structurele beleidsmaatregelen van de lidstaten op de arbeids-, de goederen- en de dienstenmarkt, en de kosten- en prijstendensen.

Il rappelle la résolution du Conseil européen réuni à Luxembourg en décembre 1997, qui invite à renforcer la coordination entre les politiques économiques afin de donner toute l'attention voulue non seulement à la surveillance étroite de l'évolution macroéconomique et des politiques budgétaires, mais aussi à la surveillance des politiques structurelles menées par les États membres sur les marchés du travail, des produits et des services, ainsi que des tendances en matière de coûts et de prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Structurele maatregelen ter preventie van bosbranden en voor de bewaking van bossen kunnen in aanmerking genomen worden in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling.

Les mesures structurelles de prévention et de surveillance des feux de forêts peuvent être prises en compte dans le cadre des programmes de développement rural.


(14) Overwegende dat de Raad bij de bestudering en de bewaking van de stabiliteits- en de convergentieprogramma's en vooral van de begrotingsdoelstelling op middellange termijn of het aanpassingstraject in de richting van die doelstelling, rekening dient te houden met de terzake dienende conjuncturele en structurele kenmerken van de economie van elke lidstaat;

(14) considérant que le Conseil, lorsqu'il examine et suit les programmes de stabilité et les programmes de convergence et, en particulier, leur objectif budgétaire à moyen terme et la trajectoire d'ajustement prévue qui doit conduire à la réalisation de cet objectif, devrait tenir compte des caractéristiques conjoncturelles et structurelles pertinentes propres à l'économie de chaque État membre;


Deze beslissing houdt dan ook in dat binnen de bestaande globale personeelsbestanden van de bewaking structurele maatregelen moeten worden uitgewerkt om de stijging van de overtallige prestaties te stoppen en opgebouwde overuren af te bouwen.

Cette décision implique par conséquent la mise en oeuvre de mesures structurelles parmi l'effectif global actuel du personnel de surveillance afin d'enrayer l'accroissement des prestations supplémentaires et de résorber les heures supplémentaires.


Naast de conjuncturele problemen moeten ook de structurele problemen worden aangepakt: de duurzame ontwikkeling en de klimaatproblematiek, de vergrijzing, de bewaking van het overheidsbudget, de economische handicaps van ons land, de staatshervorming, de financiering van de deelstaten, de strijd tegen de armoede, de migratieproblematiek, de regularisatieproblematiek waarop we al maanden wachten.

Au-delà des problèmes conjoncturels, les problèmes structurels doivent aussi être abordés : le développement durable et la problématique du climat, le vieillissement de la population, le contrôle budgétaire, les handicaps économiques de notre pays, la réforme de l'État, le financement des entités fédérées, la lutte contre la pauvreté, la problématique de la migration et la régularisation que nous attendons depuis des mois.


Om die reden is het bedrag voor de begrotingslijn van het mechanisme erg beperkt en laat ze geen financiering toe van structurele acties zoals de bewaking van grenzen.

Pour cette raison le montant de la ligne budgétaire affectée au mécanisme est très limité et ne permet pas le financement d'actions structurelles telles que la protection des frontières.


w