Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
Bewegingsvrijheid
Intrekking van de verblijfsvergunning
Ontneming van de bewegingsvrijheid
Verblijfsverbod

Vertaling van "bewegingsvrijheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de bewegingsvrijheid van de dissel na aankoppeling hinderen

entraver la mobilité du timon après l'accouplement


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]




ontneming van de bewegingsvrijheid

privation de la liberté de mouvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doelstelling bestaat erin een evenwicht te vinden tussen, enerzijds, de formulering, door de Vlaamse overheid, van Vlaamse beleidsprioriteiten in bepaalde sectoren en, anderzijds, meer bewegingsvrijheid voor de lokale besturen (ibid.).

L'objectif est de trouver un équilibre entre, d'une part, la détermination par l'autorité flamande des priorités politiques flamandes dans certains secteurs et, d'autre part, une plus grande autonomie des pouvoirs locaux (ibid.).


Wanneer de onderzoeksmaatregelen een beperking inhouden van de bewegingsvrijheid, een inbeslagneming van materiële goederen, een huiszoeking of het afluisteren, kennisnemen en opnemen van privécommunicatie en -telecommunicatie, is het optreden van de overeenkomstig § 2 aangestelde magistraat verplicht.

Lorsque les mesures d'instruction comportent une limitation de la liberté d'aller ou de venir, une saisie de biens matériels, une perquisition ou l'écoute, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées, l'intervention du magistrat désigné conformément au paragraphe 2 est obligatoire.


De werkstoel moet stabiel zijn, de gebruiker bewegingsvrijheid geven en hem een comfortabele werkhouding verschaffen.

Le siège de travail doit être stable, permettre à l'utilisateur une liberté de mouvements et lui assurer une position confortable.


Indien de openbare veiligheid, de veiligheid van de werknemers of de veiligheid van bepaalde kwetsbare personen van wie de bewegingsvrijheid moet worden beperkt en die aanwezig zijn op de arbeidsplaats het vergt, mag worden afgeweken van het tweede lid, op voorwaarde dat de werkgever voldoende maatregelen neemt om de evacuatie van de werknemers en andere aanwezige personen in omstandigheden van maximale veiligheid te verzekeren.

Si la sécurité publique, la sécurité des travailleurs ou la sécurité de certaines personnes vulnérables dont la liberté de mouvement doit être limitée et qui sont présentes sur le lieu de travail le requiert, il peut être dérogé à l'alinéa 2, pour autant que l'employeur prenne les mesures suffisantes pour assurer l'évacuation des travailleurs et des autres personnes présentes dans des conditions de sécurité maximales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het eerste lid van dit artikel is niet langer van toepassing indien die persoon, die alle bewegingsvrijheid geniet, de verzoekende Partij niet heeft verlaten binnen een termijn van 15 achtereenvolgende dagen nadat hij officieel ervan in kennis is gesteld dat zijn aanwezigheid niet langer vereist was of indien hij na zijn vertrek uit de verzoekende Partij vrijwillig is teruggekeerd.

2. Le paragraphe 1 du présent article cesse de s'appliquer si cette personne, étant libre de s'en aller, n'a pas quitté la partie requérante dans un délai de 15 jours consécutifs après avoir été officiellement notifiée que sa présence n'était plus requise ou si elle est revenue volontairement après être partie.


Er wordt op gewezen dat dit des te meer zo is gelet op hetgeen bepaald wordt in het ontworpen artikel 3, derde lid, en op de bewegingsvrijheid bij de toepassing van de evaluatiecriteria .

On ajoutera que c'est d'autant plus le cas eu égard aux termes de l'article 3, alinéa 3, en projet et à la marge d'application possible des critères d'évaluation .


In dat kader is de bewegingsvrijheid van de infrastructuurbeheerder beperkt tot bijlage 24 van de Spoorcodex die de bijlage VI van de richtlijn 2012/34/EU omzet en die de grondbeginselen van dit systeem bepaalt" .

Dans ce cadre, la marge de manoeuvres du gestionnaire de l'infrastructure est limitée par l'annexe 24 du Code ferroviaire qui transpose l'annexe VI de la directive 2012/34/UE et qui fixe les principes de base dudit système ».


In dat opzicht werden reeds bewarende en herstelmaatregelen getroffen voor bepaalde waterlichamen, welke in de komende jaren worden verdergezet : verbod op de vrije toegang van het vee tot de waterlopen, wegruimen van hindernissen voor de volledige bewegingsvrijheid van de vissen, verbetering van de kwaliteit van de oevers en de ooibossen, ontwikkeling van groene infrastructuren voor de wederaaneensluiting van de natuurgebieden, herstel van de diversiteit van de faciës, instandhouding van een zekere integriteit van de waterdebieten.

A ce titre, des mesures de préservation et de restauration de certaines masses d'eau ont déjà été entamées et doivent se poursuivre dans les prochaines années : interdiction du libre accès du bétail au cours d'eau, levée des obstacles à la libre circulation des poissons, amélioration de la qualité des berges et de la ripisylve, développement d'infrastructures vertes pour reconnecter les zones naturelles, rétablissement de la diversité des faciès, maintien d'une certaine intégrité des débits hydrologiques.


De parketmagistraten en de magistraten van de zetel moeten immers over een zo groot mogelijke bewegingsvrijheid beschikken om de toestand van zwakte van een persoon in te schatten, ongeacht of die zwakte permanent, tijdelijk, van voorbijgaande dan wel blijvende aard is.

En effet, il faut laisser la plus grande latitude aux magistrats de parquet et du siège pour apprécier la situation de faiblesse d'une personne, qu'elle soit permanente, temporaire, passagère ou continue.


5° hij is niet het voorwerp van wettelijk bepaalde maatregelen die de bewegingsvrijheid beperken met het oog op de bescherming van de nationale of openbare veiligheid, de handhaving van de openbare orde, de voorkoming van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden of van de rechten en vrijheden van anderen.

5° il ne fait pas l'objet de mesures prévues par la loi qui limitent la liberté de circulation en vue de la protection de la sécurité nationale ou publique, du maintien de l'ordre public, de la prévention d'infractions pénales, de la protection de la santé ou de la morale ou de la protection des droits et libertés d'autrui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewegingsvrijheid' ->

Date index: 2024-09-05
w