De houders van een einddiploma of -getuigschrift van het al dan niet universitair onderwijs (volledig leerplan of sociale promotie) met pedagogische, sociale, paramedische, beheers-, communicatie-of taaloriëntering, afgeleverd door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Belgische Staat of een andere Staat, e
n die bovendien het bewijs levert van minstens drie jaar ervaring in een tolkfunctie of in een functie inzake coördinatie van tolkaanvragen of inzake directie of beheer van een dienst zoals omschreven in artikel 831/78 van dit beslui
...[+++]t.
Les porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du niveau de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire, de plein exercice ou de promotion sociale, à orientation pédagogique, sociale, paramédicale, de gestion, de communication ou linguistique, délivré par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat belge ou un autre Etat, et qui, en outre, justifie d'une expérience d'au moins trois années dans une fonction d'interprétation ou de coordination de demandes d'interprétation ou de direction ou de gestion d'un service tel que défini à l'article 831/78 du présent arrêté.