Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijs van afgifte
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
Bewijs van terpostbezorging
Bewijslast
CPL
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal bewijs veiligstellen
Digitaal forensisch onderzoek
Gegevensbewaring beheren
Juridisch bewijs analyseren
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Software gebruiken voor gegevensbewaring
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Wettelijk bewijs analyseren

Traduction de «bewijs geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

analyser des preuves juridiques


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel


bewijs van afgifte | bewijs van terpostbezorging

bulletin de dépôt


digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring

utiliser un logiciel de protection des données | utiliser un logiciel de sauvegarde des données | utiliser un logiciel de conservation des données | utiliser un logiciel de récupération des données


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kandidaatstelling : De kandidaturen, vergezeld van alle documenten die aantonen dat de kandidaat beantwoordt aan de functievereisten, dienen te worden ingediend per aangetekende brief, met de vermelding `vertrouwelijk', bij de voorzitter en/of de directeur-generaal vóór 21 november 2016, om 24 uur, waarbij de postdatum als bewijs geldt.

Candidature Les candidatures, accompagnées de tous les documents attestant que le candidat répond aux exigences de la fonction, doivent être adressées par lettre recommandée, avec la mention confidentiel, au président et/ou au directeur général avant le 21 novembre 2016, à 24 heures, le cachet de la poste faisant foi.


Artikel 11quinquies. De nadere regels voor de uitbetaling van facturen van de derdebetaler-overeenkomsten met de NMBS worden bepaald als volgt : 1. De inrichtende macht of zijn afgevaardigde informeert, bij het afsluiten van de overeenkomst, de diensten van de Regering over het bestaan van de bovenvermelde overeenkomst ; 2. De inrichtende macht of zijn afgevaardigde laat een aangifte van schuldvordering toekomen samen met het afschrift van de factuur ontvangen van de NMBS die als bewijs geldt voor de tegemoetkoming in de kosten van het openbaar vervoer, volgens het type-model vastgesteld door de Regering.

Article 11quinquies - Les modalités de liquidation des factures des conventions de tiers-payant avec la SNCB sont fixées comme suit : 1. Le Pouvoir Organisateur ou son délégué informe, lors de la conclusion de la convention, les services du Gouvernement de l'existence de ladite convention ; 2. Le Pouvoir Organisateur ou son délégué fait parvenir une déclaration de créance accompagnée de la copie de la facture reçue de la SNCB faisant preuve de l'intervention dans les frais de transport en commun public, selon le modèle type établi par le Gouvernement.


Als bewijs geldt de overdracht aan de gemeenschappen van de jeugdbescherming, die volwaardig deel uitmaakte van Justitie.

Il en veut pour preuve le transfert aux communautés de la protection de la jeunesse, qui était partie intégrante de la Justice.


De heer Delpérée antwoordt dat het dan om een bewijselement gaat dat als bewijs geldt.

M. Delpérée répond qu'il s'agit dans ce cas d'un élément de preuve qui a valeur de preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naargelang van het geval, gaat de stuiting in op de datum van het aangetekend schrijven, waarvoor de postdatum als bewijs geldt.

L'interruption se produit, selon le cas, à la date du pli recommandé, le cachet de la poste faisant foi.


Elk voorstel dat niet op de agenda voorkomt, wordt uiterlijk vijf vrije dagen vóór de vergadering overgemaakt aan de voorzitter via de post, waarbij de poststempel als bewijs geldt, of afgegeven tegen ontvangstbewijs; het is vergezeld van een verklarende nota of van elk document dat de raad kan voorlichten.

Toute proposition étrangère à l'ordre du jour est remise contre récépissé au président ou lui est envoyée par la poste, le cachet faisant foi, au moins cinq jours francs avant l'assemblée; elle est accompagnée d'une note explicative ou de tout document propre à éclairer le conseil.


Men moet geen tachograaf gebruiken bij voertuigen of voertuigencombinaties waarvan de maximaal toegestane massa minder dan 7,5 ton bedraagt en die als kraam voor de lokale markten dienen en hiervoor speciaal zijn uitgerust, in zoverre ze zich verplaatsen binnen een straal van 50 km rond de plaats waar ze zijn ingeschreven, waarbij het adres op het inschrijvingsbewijs van het trekkend voertuig als bewijs geldt.

L’utilisation du tachygraphe n’est pas obligatoire pour les véhicules ou combinaisons de véhicules dont la masse maximale admissible n’excède pas 7,5 tonnes et qui sont spécialement équipés pour servir d’étal dans les marchés locaux, à condition que les marchands ambulants se déplacent dans un rayon de 50 km autour de leur lieu d’inscription au registre de la population, l’adresse figurant sur le certificat d’immatriculation du véhicule tracteur faisant foi.


2. De kandidaturen dienen te worden ingediend tegen 30 november 2016. De postdatum geldt als bewijs.

2. Les candidatures doivent être transmises pour le 30 novembre 2016, la date de la poste faisant foi.


Dienst Personeelszaken ROJ 011 Waterloolaan 115 1000 BRUSSEL De poststempel geldt als bewijs.

Service du personnel ROJ 011 Boulevard de Waterloo 115 1000 BRUXELLES Le cachet de la poste fait foi.


Daarvoor is echter geen enkel bewijs. Hetzelfde geldt voor Ethiopië.

Il en est de même pour l'Éthiopie.


w